Glossary entry (derived from question below)
French term or phrase:
mieux passer la 5e
Italian translation:
per poter passare alla massima velocità
Added to glossary by
Sara Maghini
Oct 23, 2021 10:57
2 yrs ago
15 viewers *
French term
mieux passer la 5e
French to Italian
Marketing
Textiles / Clothing / Fashion
Depuis 2019, YYYY directrice artistique est à la tête du studio pour créer les collections.
Entrée chez XXX en 2015 en tant que styliste, elle a évolué au sein de la maison pendant plusieurs années et donne aujourd'hui les impulsions qui nourrissent nos collections.
Ou comment un film, une carte postale ou les paroles d’une chanson deviennent les pièces de la saison.
Avec elle, XXX prend la tangente pour mieux passer la 5e.
Et c’est ça qu’on aime.
Salve a tutti!
Già la frase "Ou comment un film, une carte postale ou les paroles d’une chanson deviennent les pièces de la saison." non mi sembra c'entrare molto con il resto, poi non trovo riscontri per "la 5e" e quindi per la frase "pour mieux passer la 5e".
Grazie mille per l'aiuto!
Entrée chez XXX en 2015 en tant que styliste, elle a évolué au sein de la maison pendant plusieurs années et donne aujourd'hui les impulsions qui nourrissent nos collections.
Ou comment un film, une carte postale ou les paroles d’une chanson deviennent les pièces de la saison.
Avec elle, XXX prend la tangente pour mieux passer la 5e.
Et c’est ça qu’on aime.
Salve a tutti!
Già la frase "Ou comment un film, une carte postale ou les paroles d’une chanson deviennent les pièces de la saison." non mi sembra c'entrare molto con il resto, poi non trovo riscontri per "la 5e" e quindi per la frase "pour mieux passer la 5e".
Grazie mille per l'aiuto!
Proposed translations
(Italian)
4 +1 | per poter passare alla massima velocità | Daniela B.Dunoyer |
3 | per meglio innestare la 5a | enrico paoletti |
Proposed translations
+1
2 hrs
Selected
per poter passare alla massima velocità
Metafora automobilistica: si tratta di passare in quinta (marcia) quindi di accellerare al massimo.
"Ou comment...ecc.": Con lei (la direttrice artistica), un film ecc. ecc. diventano i "must" della stagione.
"Ou comment...ecc.": Con lei (la direttrice artistica), un film ecc. ecc. diventano i "must" della stagione.
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Grazie mille!"
2 hrs
per meglio innestare la 5a
con lei XXX parte per la tangente per meglio innestare la quinta
Something went wrong...