Glossary entry

English term or phrase:

are not made by

Portuguese translation:

não são projetados com

Added to glossary by Teresa Cristina Felix de Sousa
Dec 1, 2021 11:48
2 yrs ago
21 viewers *
English term

are not made by

English to Portuguese Tech/Engineering Energy / Power Generation Poços em Águas Profunda
Some devices are not made by turning on/off button,
turning off the device and unplugging the power cord.
The items supplied with your product may vary depending on the model.
===================
Tenho a impressão de que quem escreveu este manual não fala inglês fluentemente.
Não conhece o idioma, e pegou algumas ideias no ar, traduzindo-as literalmente.
Sei que o redator deste manual é um francês.
Alguém entendeu essa coisa horrorosa? Muito grata por sua ajuda,
pois o manual está repleto de jogadas assim.
Change log

Dec 6, 2021 01:09: Matheus Chaud changed "Level" from "Non-PRO" to "PRO"

Discussion

Paulinho Fonseca Dec 1, 2021:
@Susane, Sua sugestão está bem enxuta. Posta para votarmos. :)
Susane Schmieg Dec 1, 2021:
Acho que ele quis dizer isso: Alguns modelos não possuem botão de ligar e desligar, sendo necessário tirá-lo da tomada para desligar.

Proposed translations

25 mins
Selected

não são projetados com

O original é muito confuso, pouco rigoroso com o objeto tratado ("devices" e "products" figuram como similares, o que parece forçoso).

Uma sugestão para o trecho completo, com fluidez, seria:

"Alguns aparelhos não são projetados com o botão liga/desliga, são desligados retirando-se a tomada. Os itens fornecidos com o seu produto podem variar a depender do modelo."
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Gratíssima Abração T."
+1
8 mins
English term (edited): are not made by on/off button

não têm botão liga/desliga


Nossa, a frase realmente está ininteligível.

Um palpite:

Some devices are not made by turning on/off button, turning off the device and unplugging the power cord.

Alguns aparelhos não têm botão de liga/desliga, e o desligamento é feito retirando o cabo de energia (ou cabo de alimentação).

Mas está bem longe da frase original, que não diz nada com nada. O único jeito seria confirmar com o cliente, IMHO.
Peer comment(s):

agree Nick Taylor : makes most sense but the source text leaves a lot to be desired!
5 hrs
For sure. Thanks, Nick!
Something went wrong...
2 hrs

não são fabricados [com a opção] de

Nossa, realmente o texto em questão está muito confuso!

Meu palpite:

Alguns aparelhos não são fabricados [com a opção] de um botão liga/desliga, de serem desligados ou desconectados da tomada.

Sem a opção de...

botão liga-desliga:
"Comprei a TV smart mas não me informaram que a mesma não tem botão liga desliga, como o controle vem sem as pilhas o que faço?" https://www.reclameaqui.com.br/philco/botao-liga-desliga-na-...

desconectar da tomada:
Por exemplo, quando um aparelho funciona somente à pilha, não existe conexão elétrica.

desligar o aparelho:
Estou procurando um exemplo. (rsrs)

--------------------------------------------------
Note added at 2 hrs (2021-12-01 14:28:58 GMT)
--------------------------------------------------

PS: Se o aparelho não tem um botão liga/desliga, não há como desligá-lo. Duh!
Peer comment(s):

neutral Carlos Moura : Oliver, certamente a falta de um botão (liga/desliga) impede a “realização habitual” destas duas operações (ligar e desligar), mas não a “realização alternativa” das mesmas operações. O aparelho continuará sendo ligado e desligado via tomada. Concorda?
2 hrs
Depende. Se o aparelho for a pilha, não tem tomada, concorda? Veja minha explicação em "desconectar da tomada".
Something went wrong...
5 hrs

não são seguros (are not made safe by....)

não são seguros (are not made safe by turning off at the switch)
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search