Glossary entry

English term or phrase:

GBS (support centre)

Portuguese translation:

Centro de Suporte GBS

Added to glossary by Márcia Francisco
Aug 10, 2022 09:34
1 yr ago
14 viewers *
English term

GBS (support centre)

English to Portuguese Bus/Financial Other Support
You can contact the GBS support centre through different channels, the support portal, a general phone number or a chatbot.
You can also choose to contact the GBS Support Centre by placing a call to our general phone number where a member of the team will assist you.

A GBS support agent will analyse your request and will route or resolve it accordingly.

Discussion

Márcia Francisco (asker) Aug 12, 2022:
@Sandra Obrigada, Sandra. Uma grande ajuda, como sempre! :)
expressisverbis Aug 10, 2022:
Cláudia, sem problema. Se for isto mesmo terá o meu "agree" quando a Márcia der o seu veredicto.
@Sandra Não tinha visto a sua referência antes de submeter a minha resposta, mas parece que andámos pelos mesmos sítios :)
expressisverbis Aug 10, 2022:
Márcia: What is GBS in Finance?
Global Business Services (GBS) is the evolution of Shared Services and Business Process Outsourcing (BPO) – both focused on process efficiency improvement and cost reduction.

Global Business Services - EYhttps://www.ey.com › en_gl › consulting › global-busines...

Mas, de qualquer forma, no seu lugar, eu faria uma leitura rápida ao texto para verificar se "GBS" ocorre em mais partes do documento, a fim de saber exatamente o que é.

Proposed translations

+1
1 hr
Selected

GBS/ Global Business Services (atendimento ao cliente)

Sugestão.
Peer comment(s):

agree Nick Taylor
33 mins
Obrigado!
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Obrigada!"
13 mins

Global Business Services

A Ernest & Young não traduz:

https://www.ey.com/pt_pt/consulting/global-business-services


--------------------------------------------------
Note added at 3 hrs (2022-08-10 12:40:15 GMT)
--------------------------------------------------

Márcia, supus que só precisava de GBS e que “support centre” era só para contexto, mas eu traduziria “support” como “apoio”.

PS - Também estou a trabalhar numa tradução nesta área e há tantas coisas que não se traduz! Anyway, boa sorte 😊

--------------------------------------------------
Note added at 2 days 22 hrs (2022-08-13 07:37:52 GMT) Post-grading
--------------------------------------------------

Márcia, o trabalho é seu e os pontos já estão dados, o que não contesto de forma alguma! :) Mas “apoio” soa-me muito mais correto em Portugal do que “suporte”… se calhar é um pet hate, mas para mim support and suporte são false friends. Este artigo do Ciberdúvidas é interessante e aborda justo o tema de importar vocábulos desnecessariamente.


https://ciberduvidas.iscte-iul.pt/artigos/rubricas/idioma/re...
Example sentence:

Os Global Business Services (GBS) são a evolução dos Shared Services e do Business Process Outsourcing (BPO) – ambos focados em melhorar a eficiência dos processos e na redução de custos.

https://www.ey.com/pt_pt/consulting/global-business-services

Note from asker:
Muito obrigada, Cláudia! Acabei por optar por "Centro de Suporte GBS". Obrigada pela ajuda e bom trabalho!
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search