Glossary entry (derived from question below)
English term or phrase:
lock-in
Romanian translation:
blocare/limitare (a opțiunilor suplimentare)
Added to glossary by
danieline
Apr 7, 2023 13:40
1 yr ago
10 viewers *
English term
lock-in
English to Romanian
Other
IT (Information Technology)
Endpoint and Management
Reduce HW vendor lock-in
Remove company image lock-in
Zero Touch Provisioning of any device anywhere
Some adoption of “Device of choice”
Reduce HW vendor lock-in
Remove company image lock-in
Zero Touch Provisioning of any device anywhere
Some adoption of “Device of choice”
Proposed translations
(Romanian)
3 | blocare/limitare (a opțiunilor suplimentare) | Iulia Parvu |
Proposed translations
44 mins
Selected
blocare/limitare (a opțiunilor suplimentare)
Cred că în acest context (și rog colegii să mă contrazică) lock-in se referă la o situație în care opțiunile (de a contracta alți furnizori de hardware sau de a utiliza alte imagini/logo-uri ale companiei) sunt blocate și doar un anumit furnizor/imagine pot fi folosite, astfel încât se dorește eliminarea sau reducerea respectivei blocări/limite.
Totuși, pentru a nu traduce într-un mod greu de înțeles ("reducerea limitării opțiunilor suplimentare în ceea ce privește furnizorii de hardware") am putea reformula în "allow more choice of hardware vendor" sau "reduce strictness of complying with company image".
Totuși, pentru a nu traduce într-un mod greu de înțeles ("reducerea limitării opțiunilor suplimentare în ceea ce privește furnizorii de hardware") am putea reformula în "allow more choice of hardware vendor" sau "reduce strictness of complying with company image".
Note from asker:
Multumesc! |
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Multumesc!"
Something went wrong...