KudoZ question not available

English translation: body

13:05 Oct 18, 2023
Spanish to English translations [PRO]
Law/Patents - Law (general) / instancia
Spanish term or phrase: instancia
Centro Estatal de Farmacovigilancia (CEFV):
A la instancia designada de las autoridades equivalentes y homólogas en las entidades federativas a la Cofepris, para participar en la ejecución de las actividades de Farmacovigilancia, en apego a esta Norma y a la normativa aplicable, de manera coordinada con el Centro Nacional de Farmacovigilancia.

Centro Institucional Coordinador de Farmacovigilancia (CICFV):
Instancia encargada de coordinar a las diversas Unidades de Farmacovigilancia de una institución.
TITY
Buenos días, entiendo que "instancia" se refiere a "entidad, institución, organismo" en este contexto. Iba a poner BODY.

Muchas gracias.
Romina Zaleski
Local time: 03:26
English translation:body
Explanation:
I agree. I will provide examples.

--------------------------------------------------
Note added at 12 hrs (2023-10-19 01:27:02 GMT)
--------------------------------------------------

The Carter Center
https://eos.cartercenter.org › summaries
**The body in charge of administering or supervising an election** must be able to operate free of interference, simply because any allegation of manipulation ...

ohchr
https://www.ohchr.org › sr-education › about-right-ed...
13 of the United Nations Committee on Economic, Social and Cultural Rights, **the body in charge of monitoring the implementation of the International Covenant on ...**

Council of Europe
https://www.coe.int › web › kyiv › council-of-europe-...
Feb 2, 2022 — Council of Europe holds follow-up expert consultations with the **Body in Charge of Disciplinary Proceedings** on proposed revisions

The question is asking **which body is responsible** for the trial of people accused of crimes against humanity. The options are Criminal Court of Justice, ...

Selected response from:

Muriel Vasconcellos
United States
Local time: 23:26
Grading comment
Muchas gracias por la ayuda.
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
3body
Muriel Vasconcellos
Summary of reference entries provided
tiene razón
liz askew
Body, authority, agency
philgoddard

Discussion entries: 3





  

Answers


11 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
body


Explanation:
I agree. I will provide examples.

--------------------------------------------------
Note added at 12 hrs (2023-10-19 01:27:02 GMT)
--------------------------------------------------

The Carter Center
https://eos.cartercenter.org › summaries
**The body in charge of administering or supervising an election** must be able to operate free of interference, simply because any allegation of manipulation ...

ohchr
https://www.ohchr.org › sr-education › about-right-ed...
13 of the United Nations Committee on Economic, Social and Cultural Rights, **the body in charge of monitoring the implementation of the International Covenant on ...**

Council of Europe
https://www.coe.int › web › kyiv › council-of-europe-...
Feb 2, 2022 — Council of Europe holds follow-up expert consultations with the **Body in Charge of Disciplinary Proceedings** on proposed revisions

The question is asking **which body is responsible** for the trial of people accused of crimes against humanity. The options are Criminal Court of Justice, ...



Muriel Vasconcellos
United States
Local time: 23:26
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 161
Grading comment
Muchas gracias por la ayuda.

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
neutral  philgoddard: I've said this already - it's a duplicated question.//I didn't post it as an answer because we've had it so many times before. It just encourages people to post without bothering to check the glossary.
3 hrs
  -> That was a reference. Not an answer.
Login to enter a peer comment (or grade)




Reference comments


6 mins
Reference: tiene razón

Reference information:
Norma Oficial Mexicana (NOM) 220-SSA1-2016 - DOF
dof.gob.mx
https://dof.gob.mx › nota_detalle
19 Jul 2017 — 4.5 Centro Estatal de Farmacovigilancia (CEFV): a la instancia designada por la Secretaría de Salud Estatal y de la Ciudad de México para ...

--------------------------------------------------
Note added at   8 min (2023-10-18 13:13:39 GMT)
--------------------------------------------------

designated approving authority
Tłumaczenie (hiszpański): autoridad designada de aprobación

liz askew
United Kingdom
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 288
Note to reference poster
Asker: Muchas gracias por la ayuda.

Login to enter a peer comment (or grade)

1 hr peer agreement (net): +4
Reference: Body, authority, agency

Reference information:
We've had this many times before.
http://www.proz.com/kudoz/spanish-to-english/international-o...

philgoddard
United States
Specializes in field
Native speaker of: English
PRO pts in category: 868
Note to reference poster
Asker: Muchas gracias por la ayuda.


Peer comments on this reference comment (and responses from the reference poster)
agree  Andrew Bramhall
35 mins
neutral  liz askew: I think it was the construct of the sentence that raised doubts
43 mins
  -> If I understand correctly, Romina wants to know whether 'body' is a correct translation. Her other question is about English word order.
agree  neilmac
1 hr
agree  abe(L)solano
16 hrs
agree  AllegroTrans
21 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search