Glossary entry

Arabic term or phrase:

يتعاطاه

English translation:

drown his sorrows/hit the bottle

Added to glossary by Heba Abed
Nov 3, 2023 14:56
6 mos ago
12 viewers *
Arabic term

يتعاطاه

Arabic to English Art/Literary Poetry & Literature
Hi everyone,

This is from a Sudanese text.

Does it mean to drown himself in wine?

لكن كل تلك الوعود كانت تذوب في اليوم الثاني في كؤوس الخمر الذي يتعاطاه كثيرا قبل أن يبدأ، مرة أخرى، طقوسه التي عرف بها الجيران.

Thanks!
Change log

Nov 3, 2023 14:56: changed "Kudoz queue" from "In queue" to "Public"

Nov 4, 2023 14:50: Heba Abed Created KOG entry

Proposed translations

19 mins
Selected

drown his sorrows/hit the bottle

Drown his sorrows = to drink a lot of alcohol in the purpose of getting drunk, in order to forget your problem

Hit the bottle= to start drinking alcohol habitually in order to forget your problems.

--------------------------------------------------
Note added at 27 mins (2023-11-03 15:23:58 GMT)
--------------------------------------------------

-as he is drowning his sorrows before he starts, once again, the rituals the neighbors know about.
- as he is hitting the bottle before he starts, once again, the rituals the neighbors know about.

--------------------------------------------------
Note added at 31 mins (2023-11-03 15:27:58 GMT)
--------------------------------------------------

https://www.google.com/search?q=hit the bottle meaning&oq=hi...

--------------------------------------------------
Note added at 32 mins (2023-11-03 15:28:45 GMT)
--------------------------------------------------

https://www.google.com/search?q=drown your sorrows&oq=drown ...
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Thanks!"
16 mins

That he was addicted to/he used to drink

التعاطي بمعنى استعمال شيئ وعدم القدرة على الاستغناء عنه

يتعاطى المخدات او الخمر
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search