Glossary entry

Russian term or phrase:

выполнить формально

English translation:

words are not always backed up with deeds

Added to glossary by Sofia Gutkin
Jan 10 06:15
4 mos ago
39 viewers *
Russian term

выполнить формально

Russian to English Art/Literary Poetry & Literature LitRPG
Background: a book character is trying to decide which god he should choose. Each god has offered him certain things, but one of them has also promised to protect Earth. However, the player is worried that the god won't really keep his promise.

Text: По сути, его предложение было одним из возможных решений. Ведь он не только обещал мне божественность, но и гарантировал защиту для нашего мира. Насколько метрополия может гарантировать защиту колоний. Выгодно для меня, но достаточно печально для всех остальных. Не говоря уже о том, что ***обязательства всегда можно выполнить лишь формально***.

I'm looking for a way to phrase this sentence for literary translation.

TIA!

Proposed translations

+1
7 hrs
Selected

words are not always backed up with deeds

https://edri.org/our-work/cambridge-analytica-facebook-will-...

Cambridge Analytica/Facebook: Will EU politicians back up their words with deeds?
On 14 May 2018, European Digital Rights (EDRi) wrote to the main political groups in the European Parliament calling for political self-regulation to help fight the problems of disinformation and political micro-targeting.
Peer comment(s):

agree Sarah McDowell : I really like this and was planning to write the same thing myself.
8 hrs
Thank you
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Thank you! I really like this option."
2 hrs

perform one's obligations perfunctorily

As here:

https://www.orthodox.net/confess/confession-chart-russian-en...
...This condition ensues from a mindless attitude toward faith, which in turn prompts us to perform many of our obligations perfunctorily, through habit, just as ...
Something went wrong...
5 hrs

см.

Not to mention that any promise may turn out to be just a dog-and-pony show.
Something went wrong...
7 hrs

fulfill pro forma

adverb
as a matter of form:
https://www.dictionary.com/browse/proforma

Occurring, undertaken, or performed as a perfunctory matter, in the interest of form, or for the sake of formality.
https://en.wiktionary.org/wiki/pro_forma#:~:text=pro forma (...

Something went wrong...
10 hrs

Go through the motions

When you do something for the sake of appearances but your heart isn't in it.
Something went wrong...
+2
2 days 12 mins

A party can always choose to adhere to the letter of the agreement rather than its spirit

:)

--------------------------------------------------
Note added at 2 days 15 mins (2024-01-12 06:31:35 GMT)
--------------------------------------------------

the details of the formulation can of course be tweaked. for example, "hono(u)r" might work better than "adhere to", "rather than the spirit" may be dropped altogether, etc.
Peer comment(s):

agree Sarah McDowell : Nice way of expressing this!
12 hrs
agree Marlin31
15 hrs
Something went wrong...
2 days 7 hrs

such obligations can be taken in name only, without throwing any real weight behind them.

without really being ready to stand up to somebody challenging them
Example sentence:

For many years, the Emperor ruled in name only.

Something went wrong...
2 days 11 hrs

pay lip service to

Example sentence:

"...when it comes to obligations, one can always simply pay lip service to them."

Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search