Glossary entry

English term or phrase:

You don't know in the beginning how it's going to turn out in the end

English answer:

Life is full of surprises!

Added to glossary by jerrie
May 22, 2004 19:06
20 yrs ago
English term

You don't know in the beginning how it's going to turn out in the end

English Art/Literary General / Conversation / Greetings / Letters
Is there any other English saying that conveys this meaning? I certainly know one in German, but am stumped in English.

Responses

+9
8 mins
Selected

You can't predict the future

There's no such thing as a sure/safe bet
Life is full of surprises
The crooked path of life (life is full of twists and turns)

might sort of convey your meaning ;-(

--------------------------------------------------
Note added at 2004-05-22 20:34:18 (GMT)
--------------------------------------------------

Who knows (nobody knows) what tomorrow may bring...
Peer comment(s):

agree Vicky Papaprodromou
2 mins
agree NancyLynn
5 mins
agree Hacene
26 mins
agree Sophie Raimondo
47 mins
agree nlingua
1 hr
agree kellyn (X) : you thought of far more that i did! I like "there's no such thing as a sure thing"
1 hr
Thanks!!!!
agree A_G_A
1 hr
agree IrinaGM
1 hr
agree Alfa Trans (X)
21 hrs
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "It was a toss up between coming around the corner, and life being full of surprises. Both fit in the general conversational tone of the text. Thanks to all of you!"
+3
4 mins

One possibility: I don't have a crystal ball.

This is something a co-worker of mine says all the time.

the 'crystal ball' is what a palm-reader/psychic lady[person] uses to predict the future. So "sorry, I don't have a crystal ball," means that I am unable to see into the future, as a psychic SUPPOSEDLY is able to do.

--------------------------------------------------
Note added at 4 mins (2004-05-22 19:11:32 GMT)
--------------------------------------------------

Or, jokingly, \"sorry, but I left my crystal ball at home today\"
Peer comment(s):

agree RHELLER : I don't have a crystal ball is good (referring to fotune teller's equipment :-)
14 mins
agree Ruben Berrozpe (X) : Lovely
21 mins
agree Rajan Chopra
6 hrs
Something went wrong...
+1
55 mins

Who knows what evil lurks...

In a more "negative" way of thinking... might be good in some contexts
Peer comment(s):

agree Gayle Wallimann
1 hr
Something went wrong...
+1
1 hr

Que sera, sera

Do you think you are too young to know this Doris Day's mega-hit song?

Que sera, sera
Whatever will be, will be
The future's not ours to see
Que sera, sera
What will be, will be

Don't take me too serious. Just for your amusement.
Peer comment(s):

agree Gayle Wallimann
1 hr
Something went wrong...
+3
1 hr

It ain't over till the fat lady sings.

;~}

--------------------------------------------------
Note added at 2 hrs 1 min (2004-05-22 21:07:51 GMT)
--------------------------------------------------

IT AIN’T OVER TILL THE FAT LADY SINGS
[Q] From Caroline Francis Carney: “Do you know the origin of the expression It’s not over until the fat lady sings? I believe that it’s a reference to opera. My friend Paul credits this saying to Yogi Berra in reference to a baseball game. Who is right?”
[A] It’s usually taken to be a reference to opera, so many performances of which seem to end with a set-piece aria by a well-built soprano, but its recent links are mainly with sport, so much so that some people think that is the origin.
Commentators do often say the phrase to remind people that it’s the final result that matters, often in a spirit of reassurance to the supporters of the losing team. It has been suggested that it was the brainchild of the San Antonio TV sports editor Dan Cook. It’s probably not one of Yogi Berra’s phrases, though it has the same sense and much of the style of his “It ain’t over till it’s over”, which he is said to have coined in 1973.
These comparatively recent sports’ associations disguise the fact that it is actually a rather older expression, which occurs in several forms: “It ain’t over till the fat lady sings”, “The opera isn’t over until the fat lady sings”, or “Church ain’t out ’till the fat lady sings”.
This last version appears in a 1976 booklet entitled Southern Words and Sayings. Ralph Keyes wrote a book with the title Nice Guys Finish Seventh in which he says that several informants recalled hearing the expression for decades before it suddenly became nationally known in 1978. The use of church here suggests that its origin wasn’t tied to opera, either, but to church-going.
Peer comment(s):

agree kellyn (X) : very true! this is a context i hadn't thought of.
1 hr
Thanks Kelly
agree humbird : Yea pretty good. Then in similar vein, how about "It ain't over untill it's over".
2 hrs
Yup, my quote from Yogi Berra above.
agree Rajan Chopra
5 hrs
Thanks lang
Something went wrong...
+2
2 hrs

You never know what's round the corner.

Idiomatic phrase in common use in UK
Peer comment(s):

agree David Knowles : I rather like this (perhaps because I live in the UK)!
1 hr
Thanks David
agree Orla Ryan
17 hrs
Thanks Orla
Something went wrong...
2 hrs

How do I know? I didn't write the book!

Another suggestion, of many.
Something went wrong...
15 hrs

don't count your chickens before they hatch

Don't Count Your Chickens Before They Hatch
Don't count your chickens before they hatch. Meaning: You use this
proverb to warn someone not to plan anything that depends on ...
humanities.byu.edu/elc/student/idioms/ proverbs/dont_count_chickens.html

Idioms: don't borrow trouble -- don't give me that line/story etc.
... don't count your chickens before they hatch, do not expect all plans to be successful, wait until you get the final results, "Look at the sales I'm going to make ...
home.t-online.de/home/toni.goeller/idiom_wm/id167.htm
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search