Glossary entry (derived from question below)
Catalan term or phrase:
No voldria vivre amb ells pero tempoc soles.
English translation:
I dont want to live with them but not alone either
Added to glossary by
Elisa Capelão (X)
Feb 16, 2001 08:47
23 yrs ago
Catalan term
No voldria vivre amb ells pero tempoc soles.
Non-PRO
Catalan to English
Art/Literary
Love letter from teenage girl to man
Proposed translations
(English)
0 | I dont want to live with them but not alone either | Elisa Capelão (X) |
0 | I would not like to live with them, but either alone. | Luis Crespo |
Proposed translations
31 mins
Selected
I dont want to live with them but not alone either
see above
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Thank you kindly."
30 mins
I would not like to live with them, but either alone.
good luck
Something went wrong...