Glossary entry

Catalan term or phrase:

ja em direu

English translation:

Let me know what you think.

Added to glossary by Jeanne Zang
Apr 5, 2017 14:59
7 yrs ago
Catalan term

ja em direu

Non-PRO Catalan to English Other General / Conversation / Greetings / Letters
This appears at the end of an email:
La meva opinió és que diguem que de moment no volem vendre, pero hem de parlar perque us digui el perque crec es el millor per nosaltres en aquests moments. Ja em direu. Una abraçada.
Proposed translations (English)
4 +3 You'll tell me later.

Discussion

Helena Chavarria Apr 5, 2017:
In Spanish it would be 'Ya me (lo) dirás'.

Proposed translations

+3
3 mins
Selected

You'll tell me later.

I'll wait for your answer, I'll wait for your opinion, I'll wait for your decision...
Peer comment(s):

agree Ross Andrew Parker : Yes. Another option: I look forward to hearing back from you. Depends a bit on what comes before.
13 mins
Tot plegat...
agree Helena Chavarria : I would write 'Let me know'.
1 hr
That's OK too...
agree Tony Isaac : I've often found it has the same feel as "Let me know what you think." (asking for confirmation or an opinion)
2 hrs
Right. Thanks.
neutral Timothy Barton : I agree with "Let me know". I think you'd have been entitled to suggest this as a separate answer.
31 days
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Thanks to everyone for good suggestions. I used "Let me know what you think.""
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search