居间合同

11:18 Jun 2, 2022
Chinese to English translations [PRO]
Bus/Financial - Law: Contract(s)
Chinese term or phrase: 居间合同
居间合同,又称“中介服务合同”。是指居间人根据委托人的要求为委托人与第三人订立合同提供机会或进行介绍,而委托人须向居间人给付约定报酬的协议。特征:(1)其合同标的不是法律行为,而是介绍订约的劳务;(2)居间人在委托人与第三人订立的合同中既非当事人,亦非任何一方的代理人,而是中间媒介人;(3)它是有偿合同,居间人只有在居间产生有效结果时才可请求报酬给付。学说中有认为,居间合同为特殊契约,当事人不负有严格的合同义务;亦有学说认为,居间合同为准委托合同,适用有关委托的一般规定。
lll


Summary of answers provided
4intermediary service contract
pkchan


  

Answers


5 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
intermediary service contract


Explanation:

融资居间中介服务合同(合同范本).pdf_淘豆网https://taodocs.com › ...· Translate this page
融资居间中介服务合同(合同范本) Financing intermediary service contract (合同范本) 融资居间中介服务合同(合同范本) Financing intermediary service contract ...

pkchan
United States
Local time: 04:09
Native speaker of: Native in ChineseChinese
PRO pts in category: 29
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search