Da li cce se ponovno kod nas mladih

English translation: You should have finished the sentence.

03:24 Oct 31, 2001
Croatian to English translations [Non-PRO]
Croatian term or phrase: Da li cce se ponovno kod nas mladih
male to female
cass
English translation:You should have finished the sentence.
Explanation:
He, more or less asks "if (it/something) will happen again /repeat itself among the young people". He seems to regret it, whatever it is.

Sorry that´s the best I could do what you gave me.

Good luck.

D.
Selected response from:

Davorka Grgic
Local time: 09:35
Grading comment
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +5You should have finished the sentence.
Davorka Grgic
4WITH whar you gave me.
Davorka Grgic
4Shall we, the young, ....again... OR Shall it happen again with the young...
Ljiljana Krstic


  

Answers


19 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +5
You should have finished the sentence.


Explanation:
He, more or less asks "if (it/something) will happen again /repeat itself among the young people". He seems to regret it, whatever it is.

Sorry that´s the best I could do what you gave me.

Good luck.

D.

Davorka Grgic
Local time: 09:35
Native speaker of: Native in CroatianCroatian, Native in SpanishSpanish
PRO pts in pair: 225

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Kemal Mustajbegovic: Complete sentence is needed.
1 hr
  -> Sure.

agree  Henri (X)
1 hr
  -> Hi, Henri. How are you?

agree  Nenija Hasanic
4 hrs
  -> Hvala Nenija.

agree  IZIDA: the question is taken out of the context and therefore even the best proz can only guess
16 hrs
  -> Hvala Izida.

agree  TBQGS (X): Good one Davorka.
11 days
  -> Hvala Nemanja.
Login to enter a peer comment (or grade)

20 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
WITH whar you gave me.


Explanation:
Sorry.

Cheers!

Davorka Grgic
Local time: 09:35
Native speaker of: Native in CroatianCroatian, Native in SpanishSpanish
PRO pts in pair: 225
Login to enter a peer comment (or grade)

9 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
Shall we, the young, ....again... OR Shall it happen again with the young...


Explanation:
I agree with the first answerer> you should finish the sentence, because translation always depends on the context - here it is unclear. So, in the given context, this is the most or the best I can do

Ljiljana Krstic
Serbia
Local time: 09:35
Native speaker of: Native in SerbianSerbian
PRO pts in pair: 20
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search