This question was closed without grading. Reason: Encontró la respuesta en otro lugar
Feb 15, 2018 15:19
6 yrs ago
7 viewers *
neerlandés term

CD nummer, RD nummer, Referentie bestelling

neerlandés al español Jurídico/Patentes Derecho: (general)
No hay contexto. Es el encabezamiento de una sentencia belga y esas abreviaturas van junto a "bedrag EUR" y "datum".
No me es imprescindible la traducción, con el descifrado de las abreviaturas me apañaría.
Gracias de antemano

Discussion

Pablo Cruz Feb 19, 2018:
Pues lo del RD al menos, con el nummer detrás, no sé si cuadra muy bien, ver página 2 de este enlace:
http://www.vvsg.be/Werking_Organisatie/Documents/afschrift v...
Saludos
Javier del Pino Romero (asker) Feb 17, 2018:
Entretanto, me ha dado respuesta una colega de la Cámara de Traductores e Intérpretes de Bélgica: CD es centralisatiedagboeknummer y RD es rechten in debet. Un saludo

Proposed translations

1 hora

RD nummer = número de referencia de dossier


Así lo han contestado en un par de preguntas del foro, para CD hay otra propuesta pero parece menos clara (de todas formas no se puede contestar más de un término por pregunta, lo siento son normas del foro)

Saludos

https://www.proz.com/kudoz/dutch_to_french/law_general/33389...
https://www.proz.com/kudoz/flemish_to_english/law_general/45...

--------------------------------------------------
Note added at 1 hora (2018-02-15 16:22:55 GMT)
--------------------------------------------------


A ver el primer enlace que no va:
https://www.proz.com/kudoz/dutch_to_french/law_general/33389...

--------------------------------------------------
Note added at 1 hora (2018-02-15 16:24:44 GMT)
--------------------------------------------------


CORRECCIÓN:
número de dosier de referencia
Note from asker:
Sí cuadra. Ese ejemplo que has puesto en enlace es igual al que yo he traducido. Todas las sentencias de Amberes llevan ese recuadro de encabezamiento donde vas las "cuestiones financieras". La persona que descifró las abreviaturas lleva haciendo eso muchos años y trabajando con la policía y los jueces de Amberes. No dice lo que piensa que puede ser, sino lo que es.
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Búsqueda de términos
  • Trabajos
  • Foros
  • Multiple search