Glossary entry (derived from question below)
English term or phrase:
facet joints
Croatian translation:
facetni ili visestrani zglobovi
Added to glossary by
Croatian Translator
Feb 8, 2002 04:44
22 yrs ago
5 viewers *
English term
facet joints
English to Croatian
Medical
vertebral arch joints, zygophysial joints, facet joints
Ovo su svi nazivi koje sam pronasla na engleskom za ovaj termin. Nema posebnog konteksta,samo da je b.o.
Definicije koje sam nasla na internetu:
a bony prominence on the vertebral arch which forms a joint with similar projection on the upper or lower aspect of an adjacent vertebra
ili
Articular Processes (4 per vertebra left and right, superior and anterior). Also arise from the junction of pedicles and laminae. Superior processes project superiorly and inferior processes project inferiorly (with characteristic regional variations). Each articular process bears a facet which articulates with a facet of an adjacent vertebra form a zygopophyseal (facet) joint.
Mislim da se i na hrvatskom kaze facetni zglobovi, ali molila bih vase misljenje.
Hvala.
Ovo su svi nazivi koje sam pronasla na engleskom za ovaj termin. Nema posebnog konteksta,samo da je b.o.
Definicije koje sam nasla na internetu:
a bony prominence on the vertebral arch which forms a joint with similar projection on the upper or lower aspect of an adjacent vertebra
ili
Articular Processes (4 per vertebra left and right, superior and anterior). Also arise from the junction of pedicles and laminae. Superior processes project superiorly and inferior processes project inferiorly (with characteristic regional variations). Each articular process bears a facet which articulates with a facet of an adjacent vertebra form a zygopophyseal (facet) joint.
Mislim da se i na hrvatskom kaze facetni zglobovi, ali molila bih vase misljenje.
Hvala.
Proposed translations
(Croatian)
4 | visestrani zglobovi | Kemal Mustajbegovic |
4 | klizni zglobovi | Tajana Ida Feher |
Proposed translations
8 hrs
Selected
visestrani zglobovi
"Facetni zglobovi" je potpuno u redu, ali se jednako tako moze prevesti i kao "visestrani zglobovi" (ovisno o karakteru teksta i kome je namijenjen).
Rijec je, naime, o vrsti zgloba koji omogucuje istovrsnu gibljivost na vise nego jednu stranu (kraljesci, npr.)
U ljudskom tijelu nema "kliznih" odnosno klizecih zglobova. U stvari, moze ih, nazalost, biti i u tom slucaju nisu b.o.
Nadam se da sam bar malo pomogao.
Specijalizirao sam, inace, prevodjenje u zdravstvu/medicini.
Srdacno!
Rijec je, naime, o vrsti zgloba koji omogucuje istovrsnu gibljivost na vise nego jednu stranu (kraljesci, npr.)
U ljudskom tijelu nema "kliznih" odnosno klizecih zglobova. U stvari, moze ih, nazalost, biti i u tom slucaju nisu b.o.
Nadam se da sam bar malo pomogao.
Specijalizirao sam, inace, prevodjenje u zdravstvu/medicini.
Srdacno!
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Hvala na pomoci! Buduci da su zglobovi mog "pacijenta" b.o., a dokument je namijenjen lijecniku, ostajem pri facetnim zglobovima. Takodjer, hvala i Vama, Tajana!"
6 hrs
klizni zglobovi
I think that the moste convenient word for orthopedic branch is "klizni zglobovi" in English more often "sliding joints".
Reference:
Discussion