Mar 8, 2001 15:11
23 yrs ago
English term

purple

Non-PRO Not for points English to Croatian Other
Just wondering how to say purple (the color) in croatian
Change log

Mar 6, 2008 22:38: Veronica Prpic Uhing changed "Term asked" from "the color: purple" to "purple" , "Not for Points" from "Not Checked" to "Checked"

Proposed translations

5 mins

purpurna

purpurna (boja) or boja (color) purpura.
Something went wrong...
50 mins

ljubicast

this is it!
Something went wrong...
+1
11 hrs

ljubicasta, grimizna

ljubicasta (grimizna) boja; grimiz
Peer comment(s):

agree Franka72
749 days
Something went wrong...
14 hrs

ljubicast, grimizan

Smth. is purple - Nesto je ljubicasto /or/ Nesto je ljubicaste boje
The same - Nesto je grimazno ili purpurno
I would chose "ljubicast" or "ljubicaste boje"
Peer comment(s):

Vesna Zivcic
Something went wrong...
14 hrs

grimizan

- grimizan,
- ljubicastocrven (if you want to be precise: purple-red)

-this is the colour used to describe the robe of the highest church officials

Something went wrong...
103 days

ljubicast-ljubicasta-ljubicasto

Three genders in Croatian language (Masculine, Feminine, Neutral)eg. ship (cro:brod) is M, chair (cro:sjedalica) is F, sky (cro:nebo) is N

Mixing two primary colours - blue and red - one gets crimson or purple depending which of the primary colours dominates (stands out). If red dominates it is crimson and if blue dominates it is purple.
Something went wrong...
1658 days
English term (edited): the color: purple

grimizna

grimizna for croatian
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search