Apr 3, 2001 10:38
23 yrs ago
English term

Thank you GOD

Non-PRO English to Croatian Other
Beginning of convocation

Proposed translations

7 mins

Tebe Boga hvalimo... / Hvala Ti Bože ...

The prayers usually begin with

" Tebe Boga hvalimo ..."

or

" Tebe, Bože, hvalimo ..."


In some less formal prayers you can also hear:

"Hvala Ti Bože (na nečemu)

Reference:

Native speaker

Something went wrong...
-1
14 mins

Tebe Boga hvalimo

Here is one hit from Google:

Bilo je već 11 sati kad je biskup
klečeći izmolio Tebe Boga hvalimo .

(It was already 11 o'clock when the bishop, on his knees, prayed "Thank you God".


Peer comment(s):

disagree alz (X) : "Tebe Boga hvalimo" is the title of a prayer, comonly called "Zahvalnica", latin equivalent is "Te Deum"
87 days
This is what I said. So what part do you disagree with?
Something went wrong...
12 hrs

Tebe Boga hvalimo

Ako time pocinje neko moljenje.
Inace, slobodno - Hvala ti Boze, sto je i cesca praksa u govoru.
Peer comment(s):

Vesna Zivcic
Something went wrong...
41 days

"Tebe Boga hvalimo"

If it is a begging of a convocation or a part of a prayer. Otherwise the colocvial translation would be "Hvala ti Bože" or "Bože, hvala ti".
Reference:

native speaker

Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search