Apr 1, 2014 10:52
10 yrs ago
3 viewers *
English term

idiosyncratic stocks

English to German Bus/Financial Investment / Securities
The new market leadership is not resources / emerging markets (that was 2001-2007), nor is it quality / bond proxies (that was 2008-2012); we believe it is developed market mid-cycle sectors and ***idiosyncratic stocks***. We find the most interesting ***idiosyncratic stocks*** in the following areas: the beneficiaries of abundant/cheap US shale gas/oil; specialty healthcare names that grow by acquisition; emerging markets internet; communications technology; and restructuring technology.

Danke im Voraus!

Discussion

Daniel Gebauer Apr 1, 2014:
Vielleicht helfen ein paar Beispiele die von Credit Suisse, Julius Bär abgesegnet wurden:
"spezifische Positionen", "idiosynkratische Gelegenheiten wahrnehmen", "von allgemeinen Marktbewegungen unabhängige Titel"

Proposed translations

+1
2 hrs
Selected

aus d. üblichen Schema/Rahmen fallende//sich d. übl. (Bewertungs)maßstäben entziehende Aktien/Werte

... ggf. auch "Sonderwerte", "besondere Werte" o. ä.

Ich halte die Verwendung von "idiosynkratisch" in diesem Zusammenhang für extrem gewöhnungsbedürftig.
Peer comment(s):

agree Andrea Hauer : vllt. auch "Aktien die sich von der Masse abheben" ? Oder besser: Aktien von Unternehmen, die sich von der Masse abheben ... Dir auch Steffen!
3 days 6 hrs
Ja, oder so. Schönes WE!
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Danke an alle! "
4 hrs

ausgefallene Aktienwerte

Um es zu vereinfachen?
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search