Glossary entry (derived from question below)
Jul 22, 2005 12:34
18 yrs ago
English term
a guide 2 making doll friends
English to Italian
Other
Advertising / Public Relations
toys
mi consigliate di tradurre :
X fare visto che l'inglese mette 2 al posto do to ?
X fare visto che l'inglese mette 2 al posto do to ?
Proposed translations
(Italian)
3 +2 | direi di tradurre | Andrea Re |
Proposed translations
+2
3 mins
Selected
direi di tradurre
altrimenti la gente come capisce?
Magari puoi mettere qualche altro abbreviazione da SMS se ti viene in mente
--------------------------------------------------
Note added at 3 mins (2005-07-22 12:37:54 GMT)
--------------------------------------------------
magari metti
X fare (o quello che è)
--------------------------------------------------
Note added at 4 mins (2005-07-22 12:38:17 GMT)
--------------------------------------------------
Scusa, nel senso di: \"per\" fare
Magari puoi mettere qualche altro abbreviazione da SMS se ti viene in mente
--------------------------------------------------
Note added at 3 mins (2005-07-22 12:37:54 GMT)
--------------------------------------------------
magari metti
X fare (o quello che è)
--------------------------------------------------
Note added at 4 mins (2005-07-22 12:38:17 GMT)
--------------------------------------------------
Scusa, nel senso di: \"per\" fare
Peer comment(s):
agree |
Alfredo Tutino
: No! le abbreviazioni da SMS no!!! :-)
2 mins
|
Guarda, anche me fanno vomitare. Ogni volta che le vedo in giro rabbrividisco:( ///(inclusa questa con il 2=to; ma che pagano a battuta??)
|
|
agree |
Chiara_M
: sì infatti... linguaggio da sms in inglese > linguaggio da sms in italiano
10 mins
|
Questa non l'ho capita.....
|
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "grazie!!"
Discussion
Scusate, ma mi sto sentendo male.....
E io che credevo che questo era un testo come quelli os� della Verbis:)
friends bring the world 2gether e questo: friends 2 choose :):):) percio chiedevo il testo � tutto cosi accidenti.