Glossary entry

English term or phrase:

Grade size

Italian translation:

classe di calibro

Added to glossary by Daniele Martellini
Sep 20, 2011 07:14
12 yrs ago
English term

Grade size

English to Italian Tech/Engineering Agriculture
Manuale per i dipendenti di un'azienda che offre consulenza agli agricoltori.

Suppongo si parli di sementi:

What hybrid and what grade size to buy?

Purtroppo non sono in grado di fornire maggiore contesto, si tratta di singole domande le cui risposte compongono la strategia del coltivatore.

Grazie a tutti
Proposed translations (Italian)
3 +2 classe di calibro

Proposed translations

+2
14 mins
Selected

classe di calibro

Ho cancellato la risposta precedente perché incompleta.

Per tutti i prodotti agricoli, sementi incluse, si parla di calibro per indicare la dimensione.


--------------------------------------------------
Note added at 16 mins (2011-09-20 07:31:09 GMT)
--------------------------------------------------

"Le condizioni ottimali si ottengono tagliando, in senso
longitudinale, il tubero (della classe di calibro 35-45 mm di φ), in modo da ricavarne due parti pressoché identiche, per dimensione e per numero di gemme (2-3)."
(www.sito.regione.campania.it/agricoltura/disciplinari/patat...

--------------------------------------------------
Note added at 21 mins (2011-09-20 07:36:22 GMT)
--------------------------------------------------

"Relativamente agli aspetti produttivi i primi dati rilevati, sulla semente non ancora “vallata” e suddivisa nelle diverse classi commerciali di calibro, si segnalano:..."
(www.agr.unipg.it/dbvba/sgmg/tem2.pdf)

"Negli ultimi anni (dal 1997) questo tipo di difesa chimica localizzata alla semina, è stata in gran parte (58%) sostituita dalla fitoprotezione applicata alla confettatura; in pratica all’atto della confettatura (aggiunta al seme, per classi di calibro, di una miscela in polvere di materiali organici ed inorganici per renderlo sferico) che segue la prepulitura,..."
(http://www.pianurareno.org/?q=node/22)

--------------------------------------------------
Note added at 11 days (2011-10-01 11:39:40 GMT) Post-grading
--------------------------------------------------

Ciao, Daniele e grazie! bi
Peer comment(s):

agree Sandra Vessia
1 day 5 hrs
Grazie, Sandra.
agree enrico paoletti
1 day 11 hrs
Grazie mille!
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Grazie mille :-)"
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search