Glossary entry

English term or phrase:

Acrylic water-based urethane clear sealer

Italian translation:

sigillante trasparente uretano-acrilico a base d'acqua

Added to glossary by BdiL
May 21, 2008 09:55
15 yrs ago
English term

Acrylic water-based urethane clear sealer

English to Italian Tech/Engineering Manufacturing pavimenti in calcestruzzo
Vorrei suggerimenti sulla mia interpretazione/traduzione del prodotto...vi suona così?

Sigillante pulente a base acquosa e uretano acrilico
Change log

May 30, 2008 11:50: BdiL Created KOG entry

Discussion

Valentina Del Maestro (asker) May 21, 2008:
Grazie ragazzi...mi ero "incartata" nella combinazione e in rete non riuscivo a trovare abbastanza riferimenti!!!

Proposed translations

+5
7 mins
Selected

sigillante trasparente uretano-acrilico a base d'acqua

clear si riferisce all'aspetto finale del sigillante, cioè trasparente. Maurizio
Peer comment(s):

agree Clelia Tarasco : si si
1 min
Grazie, lionessa (io pure songo lione, ma dd'o nord. Inzomma, pulentò!). M. :-)
agree Laura Crocè : Ciao Maurizio...da Drepanum/Trapani/... Potlatch? Laura
7 mins
grazie :-) e saluti (a Mazara del Vallo o Castel-de-vetrano?) da Augusta... (Taurinorum). (Ma pot - latch???). Maurizio
agree Alberta Batticciotto
10 mins
Grazie mille anche al Nord-Est! S-ciavo (come diceva mia nonna). M. :-)
agree luskie : uretanico-acrilico in dispersione acquosa?
11 mins
Sì, il solvente è l'acqua, non altro. Grazie. M. :-)
agree Maria Luisa Dell'Orto : Ciao anche da Londra...
1 hr
Grazie! ;-)) mi pare di aver superato un esame. Fuor di battuta, credo che qui si debba e si possa essere una comunità compatta su valori alti (serietà verso persone e lavoro, disponibilità, cortesia e rispetto). Sono "nuovo" e mi piace questo spirito.MAu
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Grazie mille!!!!"
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search