Glossary entry (derived from question below)
English term or phrase:
hook and loop straps
Italian translation:
fascette/nastri/chiusure a strappo
Added to glossary by
Emilia De Paola
Oct 23, 2009 19:57
14 yrs ago
3 viewers *
English term
loop straps
English to Italian
Other
Manufacturing
Su Proz ho trovato per 'strap loops' 'occhielli della striscetta'. Qui le striscette degli occhielli?? Non riesco a visualizzare questo meccanismo di apertura di una borsa termica
To unfold your cooler you must detach the hook and loop straps on both sides. To collapse your cooler fold in the sides and attach the hook and loop straps around to the back.
To unfold your cooler you must detach the hook and loop straps on both sides. To collapse your cooler fold in the sides and attach the hook and loop straps around to the back.
Proposed translations
(Italian)
4 +3 | fascette/nastri/chiusure a strappo | Laura Crocè |
4 +1 | Velcro | Simona Corsellini |
3 +1 | le cinghie / fascette passanti | cynthiatesser |
Change log
Oct 26, 2009 12:01: Emilia De Paola changed "Edited KOG entry" from "<a href="/profile/623034">Emilia De Paola's</a> old entry - "loop straps"" to ""fascette/nastri/chiusure a strappo""
Proposed translations
+3
24 mins
Selected
fascette/nastri/chiusure a strappo
Il termine esatto è "hook and loop straps", cioè NASTRO CHIUSURA A STRAPPO (Tipo Velcro™)
"Le chiusure a strappo hanno due componenti complementari: il nastro uncino, dal tatto ruvido, e la controparte nastro asola, dal tatto morbido. Quando le due parti vengono unite con una pressione leggera, si aderiscono l’una all’altra"
Moltissimi riscontri
--------------------------------------------------
Note added at 3 giorni18 ore (2009-10-27 13:59:22 GMT) Post-grading
--------------------------------------------------
Grazie, Emy!
"Le chiusure a strappo hanno due componenti complementari: il nastro uncino, dal tatto ruvido, e la controparte nastro asola, dal tatto morbido. Quando le due parti vengono unite con una pressione leggera, si aderiscono l’una all’altra"
Moltissimi riscontri
--------------------------------------------------
Note added at 3 giorni18 ore (2009-10-27 13:59:22 GMT) Post-grading
--------------------------------------------------
Grazie, Emy!
Peer comment(s):
agree |
potra
: anche chiusure a strappo funziona
2 hrs
|
Grazie
|
|
agree |
Carla Sordina
10 hrs
|
Grazie
|
|
agree |
Sarah Jane Webb
10 hrs
|
Grazie
|
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Grazie comunque a tutte!!"
+1
1 hr
Velcro
Hook e loop fanno riferimento alle due diverse parti che costituiscono un sistema di chiusura. In italiano si usa solitamente il nome del marchio. Ti segnalo uno dei tanti riferimenti dove puoi trovare la versione in italiano e in inglese
Reference:
Peer comment(s):
agree |
potra
: chiusure in velcro
1 hr
|
grazie
|
|
neutral |
cynthiatesser
: "Hook and loop" mi sembra faccia riferimento alla natura stessa del velcro, fatto di tanti minuscoli uncini che si agganciano a minuscoli anelli. Sarebbe un "disagree" ma non mi piace farlo.
8 hrs
|
Accetto l'obiezione naturalmente, ma non riesco a capirla. Mi pare infatti coincida esattamente con quello che avevo scritto io, cioè l'uso in inglese di un termine descrittivo (in questo caso spiegazione del marchio) e uso del marchio in italiano
|
+1
10 mins
le cinghie / fascette passanti
Bisognerebbe vedere una foto.
"Straps" possono essere manici, bretelle, cinghie, fascette...
"Loop" di solito è qualcosa che fa un giro e torna al punto di partenza ma riferito a cinghie e cinture è il passante.
--------------------------------------------------
Note added at 10 hrs (2009-10-24 06:29:36 GMT)
--------------------------------------------------
Queste "straps" potrebbero anche essere i manici stessi della borsa che quando si chiude vengono ripiegati e fermati.
"Straps" possono essere manici, bretelle, cinghie, fascette...
"Loop" di solito è qualcosa che fa un giro e torna al punto di partenza ma riferito a cinghie e cinture è il passante.
--------------------------------------------------
Note added at 10 hrs (2009-10-24 06:29:36 GMT)
--------------------------------------------------
Queste "straps" potrebbero anche essere i manici stessi della borsa che quando si chiude vengono ripiegati e fermati.
Peer comment(s):
agree |
Caterina Pieri
: Scegli cinghie!!!
7 hrs
|
Grazie. Mah, non so, queste cinghie potrebbero anche essere i manici della borsa che si ripiegano.
|
Discussion