Glossary entry

English term or phrase:

bead and air blasting solution

Italian translation:

prodotto / soluzione per la sabbiatura con perle abrasive ed aria

Added to glossary by Chiara Bertelli
Feb 11, 2020 11:01
4 yrs ago
17 viewers *
English term

bead and air blasting solution

English to Italian Tech/Engineering Printing & Publishing Si tratta di contenuti riguardanti una stampante 3D
La frase è la seguente:

"bead and air blasting solution tailored to post-process 3D printed parts."


Io tradurrei come

"soluzione di saldatura e sabbiatura adeguate per la post-elaborazione dei componenti realizzati con processo di stampa 3D"
Change log

Feb 13, 2020 12:32: Chiara Bertelli Created KOG entry

Discussion

martini Feb 11, 2020:
certo, Fausto non l'avevo notato
Fausto Mescolini Feb 11, 2020:
Per "process" io userei "lavorazione" in questo caso, dato che si tratta di un oggetto fisico.
Ciao.
Chiara Bertelli (asker) Feb 11, 2020:
Modifica traduzione proposta Anzi, tradurrei come sabbiatura e soffiaggio (l'ho trovato in alcune schede tecniche di dispositivi simili)

Proposed translations

2 hrs
Selected

prodotto / soluzione per la sabbiatura con perle abrasive ed aria

sia bead che air si riferiscono a blasting


https://www.elmec.com/3d/soluzioni/post-processing/

La sabbiatura è una tecnologia di levigatura superficiale. La sabbiatrice miscela la sabbia nel getto d'aria uscente da un compressore, regolandone le proporzioni. Il pezzo viene colpito da questo getto abrasivo viene lavorato in superficie.
https://www.elmec.com/3d/soluzioni/post-processing/sabbiatri...

qui parlano di sabbia e aria, nel caso specifico perle abrasive
a volte si parla anche di pallinatura
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer.
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search