Glossary entry (derived from question below)
English term or phrase:
autoextinguishable
Japanese translation:
自己消火性(の)
Added to glossary by
cinefil
Mar 29, 2006 04:05
18 yrs ago
English term
autoextinguishable
English to Japanese
Tech/Engineering
Automotive / Cars & Trucks
material
Behaviour at fire ISO 3795 FMV SS 302
Autoextinguishable
http://www.asfaltex.com/english/interior.asp?MP=2&MS=0&TC=I&...
リストに突然出てくるだけです。
難燃性とは異なるようです。
また垂直方向にautoextinguishableであるという言い方もあるようなのですが?
Autoextinguishable
http://www.asfaltex.com/english/interior.asp?MP=2&MS=0&TC=I&...
リストに突然出てくるだけです。
難燃性とは異なるようです。
また垂直方向にautoextinguishableであるという言い方もあるようなのですが?
Proposed translations
(Japanese)
4 | 自動消化可能な | rivertimeconsul |
5 | 自家消火 | Emil Eugen Pop |
1 | オート消火(可能な) | KathyT |
1 | 燃えても自然に消える(難燃性が高い) | ishigami |
Proposed translations
3 hrs
Selected
自動消化可能な
自己消火性/self-extinguishing
炎に接すると燃えるが、炎を取り除いたとき自然に消火する性質のこと。自消性とも言われる。
See: http://www.coguchi.com/yougo_s/plastic_yougo/a_so.html
HTH.
炎に接すると燃えるが、炎を取り除いたとき自然に消火する性質のこと。自消性とも言われる。
See: http://www.coguchi.com/yougo_s/plastic_yougo/a_so.html
HTH.
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "自己消化性という言葉は見つけていたのですがこれで意味が理解出来ました。"
35 mins
オート消火(可能な)
または、「自動消火可能」???
JDN / 新製品情報 / ピピッとコンロ「Bonheur <ボヌール>」 - [ Translate this page ]火を付ける時に迷わないよう、バナーとつまみを分かりやすく配置 ・点火つまみは押し 続けなくてもよいラクラク点火方式 ・裏返す必要がなく、水もいらない両面焼き水なし グリル ・タイマー設定により ** 自動消火可能 ** なグリル ・お手入れはさっとひと拭きする ...
www.japandesign.ne.jp/HTM/PRO-IN/050316/bonheur.html - 15k - Cached - Similar pages - Remove result
This is a little different to 'flame resistance', but must still be related to "fire."
JDN / 新製品情報 / ピピッとコンロ「Bonheur <ボヌール>」 - [ Translate this page ]火を付ける時に迷わないよう、バナーとつまみを分かりやすく配置 ・点火つまみは押し 続けなくてもよいラクラク点火方式 ・裏返す必要がなく、水もいらない両面焼き水なし グリル ・タイマー設定により ** 自動消火可能 ** なグリル ・お手入れはさっとひと拭きする ...
www.japandesign.ne.jp/HTM/PRO-IN/050316/bonheur.html - 15k - Cached - Similar pages - Remove result
This is a little different to 'flame resistance', but must still be related to "fire."
51 mins
2 hrs
自家消火
自ずから消火のこと。
Discussion