Jun 23, 2003 12:00
20 yrs ago
English term
do not normally corrupt each other
English to Romanian
Other
publicatii
Nu prea inteleg sensul in fraza de mai jos (partea intre **):
A pull-out section is a complete, self-contained set of pages in a newspaper or magazine. This is usually designed so that it can be detached and read separately. The editorial and advertising are usually closely related, *but in the UK do not normally corrupt each other*.
Poate vedeti mai clar ca mine :-))
Multumesc
A pull-out section is a complete, self-contained set of pages in a newspaper or magazine. This is usually designed so that it can be detached and read separately. The editorial and advertising are usually closely related, *but in the UK do not normally corrupt each other*.
Poate vedeti mai clar ca mine :-))
Multumesc
Proposed translations
(Romanian)
3 +1 | In mod normal in UK nu sunt influentate unul de celalalt | Irene S. |
4 +1 | in mod obisnuit nu se influenteaza reciproc | Andrei Albu |
Proposed translations
+1
7 mins
Selected
In mod normal in UK nu sunt influentate unul de celalalt
I
--------------------------------------------------
Note added at 2003-06-23 12:09:39 (GMT)
--------------------------------------------------
sau mai poti spune ca \"nu au legatura unul cu celalalt\"
--------------------------------------------------
Note added at 2003-06-23 12:13:00 (GMT)
--------------------------------------------------
sau mai poti spune ca \"nu au legatura unul cu celalalt\"
--------------------------------------------------
Note added at 2003-06-23 12:16:19 (GMT)
--------------------------------------------------
Se refera la faptul ca articolul de fond nu are legatura cu publicitatea sau cel putin asa inteleg eu.
--------------------------------------------------
Note added at 2003-06-23 12:18:39 (GMT)
--------------------------------------------------
Articolul de fond sau editorialul (cum vei sa ii spui ) poate fi dintr-un domeniu, pe cand reclama poate fi din cu totul alt domeniu.
--------------------------------------------------
Note added at 2003-06-23 12:09:39 (GMT)
--------------------------------------------------
sau mai poti spune ca \"nu au legatura unul cu celalalt\"
--------------------------------------------------
Note added at 2003-06-23 12:13:00 (GMT)
--------------------------------------------------
sau mai poti spune ca \"nu au legatura unul cu celalalt\"
--------------------------------------------------
Note added at 2003-06-23 12:16:19 (GMT)
--------------------------------------------------
Se refera la faptul ca articolul de fond nu are legatura cu publicitatea sau cel putin asa inteleg eu.
--------------------------------------------------
Note added at 2003-06-23 12:18:39 (GMT)
--------------------------------------------------
Articolul de fond sau editorialul (cum vei sa ii spui ) poate fi dintr-un domeniu, pe cand reclama poate fi din cu totul alt domeniu.
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Multumesc Irene si Andrei. Ambele raspunsuri au fost bune, l-am ales pe al Irenei pentru ca m-a lamurit mai bine :-)"
+1
8 mins
in mod obisnuit nu se influenteaza reciproc
GDT:
Domaine(s) : - publishing
anglais
français
corruption of a text
altération d'un texte n. f.
Domaine(s) : - publishing
anglais
français
corruption of a text
altération d'un texte n. f.
Discussion