This question was closed without grading. Reason: Errant question
Sep 2, 2023 08:13
8 mos ago
18 viewers *
English term
Kineski idiom
English to Serbian
Art/Literary
Idioms / Maxims / Sayings
Religion
After all, it is God who creates all things, while people are created beings, and Satan is, after all, the target of My destruction and My hated foe—this is the truest meaning of the words “though mountains and rivers may shift and transform, one’s nature shall not change.”
Tako je sa kineskog preveden na engleski u izvornom tekstu, a original glasi:
"“Rivers changed course, mountains leveled easy, but you're hard put to alter one's character."
Tako je sa kineskog preveden na engleski u izvornom tekstu, a original glasi:
"“Rivers changed course, mountains leveled easy, but you're hard put to alter one's character."
Proposed translations
(Serbian)
4 | Chinese idiom | Mira Stepanovic |
4 | Chinese proverb | Elio Verbanac |
Proposed translations
6 mins
Chinese idiom
https://www.google.com/search?client=firefox-b-d&q="chinese ...
Nisam sasvim sigurna šta je pitanje i u kojoj jezičkoj kombinaciji... :-)
Nisam sasvim sigurna šta je pitanje i u kojoj jezičkoj kombinaciji... :-)
5 hrs
Chinese proverb
Navedeni primjer više sliči na poslovicu, stoga predlažem "proverb" umjesto "idiom".
https://www.britannica.com/dictionary/eb/qa/what-s-the-diffe...
https://www.britannica.com/dictionary/eb/qa/what-s-the-diffe...
Something went wrong...