This question was closed without grading. Reason: No acceptable answer
Jun 8, 2009 13:45
15 yrs ago
1 viewer *
English term
kills in the rough
English to Spanish
Marketing
Advertising / Public Relations
Creative
Es una analogía entre una máquina de afeitar y la acción en un campo de golf.
No sé si "to kill in the rough" es jerga del golf y por eso no quiero tratar de traducir lo obvio sino buscar un juego de palabras similar en español.
Gracias desde ya
No sé si "to kill in the rough" es jerga del golf y por eso no quiero tratar de traducir lo obvio sino buscar un juego de palabras similar en español.
Gracias desde ya
Proposed translations
(Spanish)
References
rough | Maria Kisic |
Proposed translations
+1
46 mins
arrasa de raíz / el resultado es raso
un par de posibilidades
58 mins
elimina de raíz
Tal vez esto te ayude.
5 hrs
insuperable donde la barba es más densa
Difícilmente se podrá mantener el juego de palabras. Cuando leo que la máquina arrasa o elimina de raíz, agradezco ser barbudo. No duele eso?
6 hrs
no hay barba que se le resista
El símil golfístico es imposible de mantener. Yo buscaría algo de este estilo que suene natural en castellano.
EL MUNDO
No hay barba que se le resista. Se trata de la afeitadora más grande del mundo, que ayer visitó Madrid dentro de una gira que le llevará a importantes ...
www.elmundo.es/papel/hemeroteca/1996/11/29/madrid/182271.ht...
EL MUNDO
No hay barba que se le resista. Se trata de la afeitadora más grande del mundo, que ayer visitó Madrid dentro de una gira que le llevará a importantes ...
www.elmundo.es/papel/hemeroteca/1996/11/29/madrid/182271.ht...
1 day 3 hrs
(Simplemente) infalible con la barba más difícil
Mi marido es golfista y dice que nunca ha oído esa expresión en el golf, me explicó que "rough" significa "out of the green" (terreno difícil).
Reference comments
33 mins
Reference:
rough
rough = golf course, golf links, links
rough = (on a golf course) the area of longer grass around the fairway and the green.
rough = (on a golf course) the area of longer grass around the fairway and the green.
Discussion
Saludos
Gracias Lydia