GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
11:32 Jul 30, 2002 |
English to Turkish translations [Non-PRO] Art/Literary | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Ebru Ozgen Oglesbay United States Local time: 22:33 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
5 | tükürüklük |
| ||
5 | tükürük hokkası |
| ||
3 +1 | tükrük kabı |
| ||
3 | Tükürük çanağı |
|
tükürüklük Explanation: bu kelimeyi söylemeye çalışanın vay haline. |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
tükrük kabı Explanation: mutlaka sizde bu seçeneği düşünmüşsünüzdür ama yinede yazayım dedim.Bence hokka güzel bir karşılık........ben hokkayı tercih ederdim..... |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Tükürük çanağı Explanation: Türkçe'de tükürük çanağı şeklinde bir ifade var. Ben tükürük hokkasının tam karşılığı olarak spittoon sözcüğünü biliyorum. Ama yine de hokka sanki kulağa daha iyi geliyor. |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
tükürük hokkası Explanation: bazı arkadaşlar www.zargan.com un hatalı olduğunu düşünüyorlar ama ben buna katılmıyorum. Reference: http://www.zargan.com |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.