GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
09:04 Aug 5, 2003 |
English to Ukrainian translations [PRO] Law/Patents | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Sergey Strakhov Local time: 21:59 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 +5 | Цим підтверджується, що цей документ складено, підписано, засвідчено |
|
Цим підтверджується, що цей документ складено, підписано, засвідчено Explanation: та подано особою, яка підписалася нижче, до Управління (справами) Міністра Закордонних Справ з нижчезазначеною метою: Бажаю успіхів, Letika! P.S. Проблема перекладу текстів на кшталт цього на українську полягає в тім, що вживання дієприкметників в український дуже обмежене. Співчуваю, якщо таких речень в Вас ще багацько:(( |
| |
Grading comment
| ||