Feb 12, 2003 15:26
21 yrs ago
English term

Charging

English to Ukrainian Tech/Engineering
зарядка батареи или заряджання батареи? Как правильно?

Proposed translations

+1
7 mins
Selected

заряджання (зарядка)

.

--------------------------------------------------
Note added at 2003-02-12 15:37:29 (GMT)
--------------------------------------------------

Російсько-Український словник наукової термінології (НАН України):

зарядка аккумулятора (рос.) - заряджання (зарядка) акумулятора (укр.)

--------------------------------------------------
Note added at 2003-02-12 16:53:18 (GMT) Post-grading
--------------------------------------------------

\"ПРО ЗАТВЕРДЖЕННЯ ТИПОВИХ НАВЧАЛЬНИХ ПЛАНІВ І ПРОГРАМ ПІДГОТОВКИ ТА ПІДВИЩЕННЯ КВАЛІФІКАЦІЇ ВОДІЇВ ТРАНСПОРТНИХ ЗАСОБІВ\"

Наказ Міністерства освіти України
від 29 липня 1996 р. N 254

Зареєстровано в Міністерстві юстиції України
18 грудня 1996 р. за N 720/1745

Розділ ІІІ. Електрообладнання автомобіля і причепа

Тема 9. Джерела електричної енергії

... Зарядка акумуляторної батареї. Перевірка ступеня її
зарядженості. ...

thor.prohosting.com/~kruglyak/92.htm
Peer comment(s):

agree Dr.-Ing. Igor Krasontovitch : Добре мати академічні словники, не може бути ніяких заперечень!
44 mins
Цілком згоден, дуже дякую !
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer.
5 mins

Зарядження батареi (акумулятора)

У Гуглi спiввiдношення 170:50 на користь "зарядження"

Успiхiв Вам!

--------------------------------------------------
Note added at 2003-02-12 15:35:10 (GMT)
--------------------------------------------------

Заряд акумулятора - це показник (рiвень заряду), а не процес його зарядження
Something went wrong...
5 mins

заряджання, заряд

-
Something went wrong...
11 mins

зарядка

зарядка
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search