truly parallel to

English translation: genuinely comparable to

16:52 Feb 8, 2023
English language (monolingual) [PRO]
Social Sciences - Other
English term or phrase: truly parallel to
Dear colleagues,
I was wondering about the meaning of “truly parallel to” in the context below. It’s in the last section of the passage….
Thank you so much for your help!
****
At home and during our early years of education, we build the foundation for a shared mental construction of reality as our brains are molded by the messages we receive about the nature of the world. This “home life” may also be a metaphorical business as usual (BAU) developmental phase for our current state of cultural evolution. BAU is home base for both children and adults. Adolescence may be that window of opportunity for letting go of the familiarity of home, for us individually, and of the familiarity of BAU, for us collectively. In our first dozen or so years of life, we learn how the world is and what knowledge and skills we need to survive. Adolescence, in preparing us to leave the familiarity of home, offers us a chance to rethink what has meaning in life and to imagine how the world can be and how we think it should be.

Then we leave home. This moment in life – leaving home – presents us with a deep challenge: to try to survive based on skills learned from home life, yet on our own, away from home base, but with our peers – a world that may require much more than our homegrown learnings. For humanity, the metaphoric notion of leaving home might require a similar set of skills beyond BAU, a new way to perceive that may invite us both to unlearn our home-base learnings of BAU and to learn anew with a wider lens on reality.

If this proposal of seeing the transformation of adolescence *** as truly parallel to *** what is now challenging us as a species is useful, what can we do to remodel our selves to handle these contemporary challenges well and cultivate not only resilience but also a regenerative way of living? Can we harness the ESSENCE – as a developing human family – to have the emotional spark and passion, the social engagement and connection, the novelty-seeking and courage, and the creative exploration and imagination to move beyond BAU and create the world our intuition and wisdom deeply know we need?
haribert
Local time: 01:12
Selected answer:genuinely comparable to
Explanation:
Yes, if this comparison really holds up, is genuinely meaningful, helpful.
Selected response from:

Tony M
France
Local time: 01:12
Grading comment
Thank you so much, Tony, for your help! Many thanks also to all other contributors!
4 KudoZ points were awarded for this answer



SUMMARY OF ALL EXPLANATIONS PROVIDED
4 +1genuinely comparable to
Tony M
4Truly parallel to
João Bernardon


Discussion entries: 4





  

Answers


15 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
genuinely comparable to


Explanation:
Yes, if this comparison really holds up, is genuinely meaningful, helpful.

Tony M
France
Local time: 01:12
Works in field
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 168
Grading comment
Thank you so much, Tony, for your help! Many thanks also to all other contributors!
Notes to answerer
Asker: Thank you so much, Tony, for your help!


Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Daryo
3 days 8 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

19 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
Truly parallel to


Explanation:
In this context, "truly parallel to" means that the transformation of adolescence is seen as similar or equivalent to the challenges that humanity is facing as a species. The author is proposing that the process of leaving home in adolescence and rethinking what has meaning in life can be compared to what humanity is currently facing in terms of transforming beyond its current state of cultural evolution (business as usual or BAU). The idea is that the skills developed during adolescence can be applied to the contemporary challenges that humanity is facing.

João Bernardon
Brazil
Local time: 20:12
Native speaker of: Native in PortuguesePortuguese
Notes to answerer
Asker: Thank you so much for your contribution!

Asker: Dear João, I would have liked to give you points as well, for your useful explanation, but unfortunately it is not possible, many many thanks for your contribution

Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search