09:41 Mar 30, 2024 |
|
French to English translations [PRO] Bus/Financial - Energy / Power Generation / Energy | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
1 +1 | NA €/DN |
|
Discussion entries: 1 | |
---|---|
NA €/DN Explanation: My guess is that this means that no extra charge is applicable (non applicable) for environmental tax paid by the supplier or for handling upon delivery. Why BL (bon de livraison) and not just livraison, I don't know (unless an obvious but inexact abbreviation is used for space reasons). It's irrelevant here since there is no charge, but were there to be extra costs, it might be important: imagine I order a certain quantity of gas, then realize my finger slipped and I need to order that much again and order it. With one delivery there will be two bons de livraison. Would there be two sets of extra charges for handling and environment tax? Comme son nom l'indique, le bon de livraison ou BL est un document rattaché à une livraison Le bon de livraison, ou « BL » est un document commercial que fournit le fournisseur à son client pour prouver la livraison des produits L'abréviation N/A (ou NA) pour non applicable, calquée sur l'anglais N/A pour not applicable, est déconseillée parce qu'elle est critiquée dans l'usage en français au Québec. NA peut faire référence à : • Non applicable (abrégé N/A), signifie qu'il n'y a pas de réponse, ou dans le contexte de la documentation technique, indique qu'un document n'a plus ou pas encore de valeur prescriptive. Peut être utilisé en français pour dire Non Attribué ; Delivery Note (DN). The delivery note is a document that certifies the delivery of goods to the buyer, -------------------------------------------------- Note added at 6 hrs (2024-03-30 16:21:25 GMT) -------------------------------------------------- @ Asker "Also, if NA = Not Applicable, then why would there be a reference to a price?" I don't know how your doc. is presented. If it's a standard form into which figures are injected, maybe '€/BL' is the default, with a blank space before for entering digits or, as here, 'NA'. I thought of 'bouteille' too, but since they've had no issue with spelling it out previously .... Bon de livraison is almost twice as long in number of characters (including spaces). All pretty much stabs in the twilight. |
| ||
Notes to answerer
| |||