Der Kataster und der SPF sind zweierlei Dinge. Der Kataster ist die Grundlage für die Besteuerung, der SPF hingegen trägt öffentlich die Rechte an Immobilien ein. Ich würde SPF keinesfalls als Katasteramt übersetzen. Hierzu vielleicht dieser Link:
https://e-justice.europa.eu/109/DE/land_registers_in_eu_coun... Eine griffige deutsche Übersetzung für den SPF zu finden ist allerdings schwierig, da die Rollenaufteilung eine andere ist. Wie komplex die Lage ist, wird sehr schön hier dargestellt:
https://www.onb-france.com/actualites/cadastre-hypotheques-e...Die Antwort von Adrian erscheint mir eindeutig falsch, umsomehr als sie auf die in ("Binnen-")Frankreich gar nicht vorhandene Grundbuchsystematik Bezug nimmt und die französische Ordnung schlicht außer Acht lässt.