coussinnet en caoutchouc

Portuguese translation: patilha/rodízio/haste em borracha

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
French term or phrase:coussinnet en caoutchouc
Portuguese translation:patilha/rodízio/haste em borracha
Entered by: tavares

17:51 Jun 8, 2003
French to Portuguese translations [Non-PRO]
French term or phrase: coussinnet en caoutchouc
Guitarra eléctrica para crianças (brinquedo):

PAD 1
Ce coussinnet en caoutchouc serve para tocar 4 ritmos diferentes
Efeito nº1 : pour contrôler le tempo
Effet nº2 : pour contrôler le volume
Effet nº3 : pour jouer le rythme à l’endroit ou à l’envers
Effet nº4 : pour rejouer le rythme encore et encore…
tavares
Portugal
Local time: 00:08
patilha/rodízio/haste em borracha
Explanation:
imagino que uma guitarra eléctrica não tenha 1 suporte para alterar os ritmos, etc.
Estive a ver uma guitarra do meu neto e, foi por isso, que conclui esta alternativa.
Selected response from:

Gabriela Frazao
Portugal
Local time: 00:08
Grading comment
Obrigado Gabriela, achei simpático ter ido ver a guitarra do seu neto.

4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +1suporte de borracha
Benoit HUPIN (X)
4patilha/rodízio/haste em borracha
Gabriela Frazao
3pad de borracha
Joana Simão


Discussion entries: 4





  

Answers


9 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
suporte de borracha


Explanation:
Subject Industries & Crafts - Finished Products (IN)
Mechanical Engineering (MG)




(1)
TERM coussinet en caoutchouc

Reference TNC 39



(1)
TERM suporte de borracha

Reference M.Morato Gomes,Pres.CT 76
http://europa.eu.int/eurodicautom/Controller


Benoit HUPIN (X)
France
Local time: 01:08
Native speaker of: Native in FrenchFrench

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  *Carine*: j'ai trouvé la même chose
15 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

18 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
patilha/rodízio/haste em borracha


Explanation:
imagino que uma guitarra eléctrica não tenha 1 suporte para alterar os ritmos, etc.
Estive a ver uma guitarra do meu neto e, foi por isso, que conclui esta alternativa.

Gabriela Frazao
Portugal
Local time: 00:08
Native speaker of: Portuguese
PRO pts in pair: 98
Grading comment
Obrigado Gabriela, achei simpático ter ido ver a guitarra do seu neto.
Login to enter a peer comment (or grade)

20 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
pad de borracha


Explanation:

«com teclados modernos, percussão electrónica, sintetizadores de guitarra e monição ... Multi-Pad electrónico de percussão manual com capacidades de triggering baseadas na tecnologia V-drums - Pad de borracha de 10 polegadas com 15 divisões»

www.vivamusica.pt/Roland.html

Joana Simão
Portugal
Local time: 00:08
Native speaker of: Native in PortuguesePortuguese
PRO pts in pair: 237
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search