04:05 Nov 26, 2001 |
French to Spanish translations [Non-PRO] Law/Patents | ||||
---|---|---|---|---|
|
| |||
| Selected response from: Henri Barreiro Domingo Spain Local time: 17:21 | |||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 -1 | sin cumplimiento |
| ||
1 | sin valor |
|
sin cumplimiento Explanation: bonne chance |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
sin valor Explanation: non avenu, o avenue (femenino de avenu) significa "sin valor". La expresión completa es "nula (o nulo) y sin valor" y significa EXACTAMENTE "sin efecto o que nunca ha existido". Hay miles de referencias: aquí te adjunto dos... Reference: http://www.curia.eu.int/es/pres/comp.htm Reference: http://members.tripod.com/~Mictlantecuhtli/Albizu/nacpr.html |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.