Glossary entry (derived from question below)
French term or phrase:
calibre
Swedish translation:
mätområde / nominellt mätområde
Added to glossary by
Mårten Sandberg
Oct 19, 2004 16:14
19 yrs ago
1 viewer *
French term
calibre
French to Swedish
Tech/Engineering
Electronics / Elect Eng
ampermeter
Nämns for ampermeter i lista av testmateriel for korttestning.
Liste du matériel de test
- 1 Alimentation variable : 8-15 V / 500 mA
- 1 Ampèremètre (calibre 500 mA)
- 1 Voltmètre numérique (4 digits)
- 1 PC fonctionnant sous l'environnement Windows
- 1 Convertisseur RS232 / RS422
etc.
Liste du matériel de test
- 1 Alimentation variable : 8-15 V / 500 mA
- 1 Ampèremètre (calibre 500 mA)
- 1 Voltmètre numérique (4 digits)
- 1 PC fonctionnant sous l'environnement Windows
- 1 Convertisseur RS232 / RS422
etc.
Proposed translations
(Swedish)
5 | för området | Mårten Sandberg |
5 | (nominellt) mätområde | asptech |
3 | storleksgrad | ohemulen |
Proposed translations
3 mins
Selected
för området
Utan att egentligen vara franskkunnig(!) vågar jag påstå att det beyder mätområde, dvs. mätaren ska klara att mäta strömmar upp till 500 mA.
--------------------------------------------------
Note added at 5 mins (2004-10-19 16:20:23 GMT)
--------------------------------------------------
\"calibre\" känns ju som ett bekant ord...
--------------------------------------------------
Note added at 5 mins (2004-10-19 16:20:23 GMT)
--------------------------------------------------
\"calibre\" känns ju som ett bekant ord...
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Tack!"
21 mins
storleksgrad
Eller kaliber.
14 hrs
(nominellt) mätområde
Declined
enligt SS 020106
Comment: "Tack for belagget. Marten var forst med i stort sett samma forslag, sa han far kudoz-poangen; det blir lite godtyckligt."
Something went wrong...