GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
23:10 Jan 13, 2007 |
French to Swedish translations [PRO] Other / Kombinerad DVD-spelare med TNT-TV | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Staffan Wiman Sweden Local time: 16:04 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
3 | nätenhet |
|
nätenhet Explanation: Alltså den där klumpen oftast med en grön lampa som sitter på sladden mellan stickproppen och t.ex. den bärbara datorn. Jag har haft grejen så ofta från tyska så jag kommer knappt ihåg vad den heter på svenska när jag inte har det tyska ordet framför mig. Yrkessjukdom antagligen. Men jag tror det var nätenhet. Bildsök på google "bloc alimentation". -------------------------------------------------- Note added at 9 Stunden (2007-01-14 09:06:11 GMT) -------------------------------------------------- nätdel Jag kom på det tyska ordet Netzteil och därmed det svenska nätdel, som ger betydligt fler träffar än nätenhet. Jag undrar om Försäkringskassan godkänner det för sjukskrivning? |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.