Rückfallsprache

French translation: langue de repli

13:53 Jun 9, 2023
German to French translations [PRO]
Tech/Engineering - Construction / Civil Engineering
German term or phrase: Rückfallsprache
Il s'agit d'un document relatif à un abonnement aux nouvelles normes. On peut s'inscrire pour le français ou l'allemand. Dans ces deux cas, la "Rückfallsprache" est l'anglais. L'on m'a donné les explications suivantes, mais j'ignore quel terme technique employer. "Langue par défaut" ne convient pas, me semble-t-il.
Voici donc les explications données:
Die Rückfallsprache hat zwei Funktionen:
1. Wenn die Haussprache des Abonnements auf Deutsch eingestellt ist, werden alle Dokumente in Deutsch angezeigt. Die ISO-Dokumente wurden nur in Englisch oder Englisch-Französisch veröffentlicht, hier greift die Rückfallsprache, damit innerhalb des Abonnements auch diese Dokumente entsprechend in Englisch angezeigt werden können.
2. Wenn innerhalb des Abonnements eine Norm aktualisiert wurde, die noch nicht z.B. ins Deutsche übersetzt wurde, wird die englische Version bis zur Veröffentlichung der übersetzten deutschen Version zur Verfügung gestellt - ausgehend davon, dass die Hauptsprache Deutsch oder Französisch ist.
Nicole Gianoli
Switzerland
Local time: 05:13
French translation:langue de repli
Explanation:
Comme dans les domaines technique et militaire, je préfère 'repli'.

Cette norme vise aussi à faciliter la traduction des logiciels et améliorer globalement le traitement des langues plus rares en les rapprochant de langues plus proches au lieu d’utiliser une langue de repli unique (souvent l’anglais dans une version simplifiée et parfois imprécise).
https://fr.wikipedia.org/wiki/ISO_639

Dans cet exemple, la langue préférée est l'espagnol. La première langue de repli est l'italien, et si le texte n'est toujours pas trouvé, on retourne par défaut à l'anglais.
https://www.haiku-os.org/docs/userguide/fr/preferences/local...

L’un de nos testeurs débutants ayant utilisé Lingoda pour apprendre une autre langue que l’anglais a trouvé un peu dommage d’afficher une interface en français sur la plateforme alors que pendant les cours et sur les supports de cours, la langue de repli est toujours l’anglais.
https://devenirbilingue.com/apprendre/anglais/cours-formatio...

Sur Windows Vista, certaines langues ne sont pas complètement localisées. Par conséquent, une option supplémentaire existe pour choisir la langue de repli. Par exemple, pour l'arabe, vous pouvez choisir le français ou l'espagnol pour compléter ce qui n'est pas localisé en arabe. https://us.mcafee.com/apps/mobk/onlinehelp/5.6.114/15/fr/con...
Selected response from:

Bourth
France
Local time: 05:13
Grading comment
Merci beaucoup Bourth. Tes explications et références sont très convaincantes. Nicole
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
5langue de secours
Renate Radziwill-Rall
4 +1Langue de substitution
Aurélien ARPAZ
4 +1langue de repli
Bourth
4langue de remplacement
Maïté Mendiondo-George


  

Answers


8 mins   confidence: Answerer confidence 5/5
langue de secours


Explanation:
spontan

Renate Radziwill-Rall
France
Local time: 05:13
Specializes in field
Native speaker of: Native in GermanGerman, Native in FrenchFrench
PRO pts in category: 104
Login to enter a peer comment (or grade)

2 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
Langue de substitution


Explanation:
Est ce qui est habituellement utilisé pour les sites multilingues où tout n'est pas nécessairement disponible dans toutes les langues. Un exemple ici avec SAP :

https://help.sap.com/docs/SAP_BUSINESSOBJECTS_FINANCIAL_CONS...

Aurélien ARPAZ
Local time: 05:13
Native speaker of: Native in FrenchFrench
PRO pts in category: 4

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Maïté Mendiondo-George
17 hrs
  -> Merci !

neutral  Renate Radziwill-Rall: bien lire les définitions données ci-dessus
22 hrs
  -> Oui, merci du conseil !
Login to enter a peer comment (or grade)

1 day 7 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
langue de repli


Explanation:
Comme dans les domaines technique et militaire, je préfère 'repli'.

Cette norme vise aussi à faciliter la traduction des logiciels et améliorer globalement le traitement des langues plus rares en les rapprochant de langues plus proches au lieu d’utiliser une langue de repli unique (souvent l’anglais dans une version simplifiée et parfois imprécise).
https://fr.wikipedia.org/wiki/ISO_639

Dans cet exemple, la langue préférée est l'espagnol. La première langue de repli est l'italien, et si le texte n'est toujours pas trouvé, on retourne par défaut à l'anglais.
https://www.haiku-os.org/docs/userguide/fr/preferences/local...

L’un de nos testeurs débutants ayant utilisé Lingoda pour apprendre une autre langue que l’anglais a trouvé un peu dommage d’afficher une interface en français sur la plateforme alors que pendant les cours et sur les supports de cours, la langue de repli est toujours l’anglais.
https://devenirbilingue.com/apprendre/anglais/cours-formatio...

Sur Windows Vista, certaines langues ne sont pas complètement localisées. Par conséquent, une option supplémentaire existe pour choisir la langue de repli. Par exemple, pour l'arabe, vous pouvez choisir le français ou l'espagnol pour compléter ce qui n'est pas localisé en arabe. https://us.mcafee.com/apps/mobk/onlinehelp/5.6.114/15/fr/con...

Bourth
France
Local time: 05:13
Specializes in field
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 12
Grading comment
Merci beaucoup Bourth. Tes explications et références sont très convaincantes. Nicole

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Aurélien ARPAZ: Bonne idée, en effet.
16 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

17 days   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
langue de remplacement


Explanation:
.. si les autres ne sont pas disponible reste la langue véhiculaire

--------------------------------------------------
Note added at 17 jours (2023-06-26 14:59:48 GMT) Post-grading
--------------------------------------------------

donc l'anglais

Maïté Mendiondo-George
France
Local time: 05:13
Specializes in field
Native speaker of: Native in FrenchFrench, Native in GermanGerman
PRO pts in category: 7
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search