Bezirksamt

Greek translation: υπηρεσία νομαρχιακής αυτοδιοίκησης

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
German term or phrase:Bezirksamt
Greek translation:υπηρεσία νομαρχιακής αυτοδιοίκησης
Entered by: Lingua Estra

13:46 Mar 5, 2002
German to Greek translations [PRO]
German term or phrase: Bezirksamt
Melderegister
Lingua Estra
Local time: 11:36
υπηρεσία νομαρχιακής αυτοδιοίκησης
Explanation:
Melderegister: μητρώο δημοτών, δημοτολόγιο αν και πολλές φορές ο όρος δημοτολόγιο μεταφράζεται: B?rgerregister.
Melderegister: Είναι κάθε μητρώο στις δημόσιες υπηρεσίες στο οποίο καταχωρούνται δηλώσεις κατοίκων που μετοίκησαν πρόσφατα στη συγκεκριμένη πόλη ή μετακόμισαν και πρέπει να δηλωθούν σε κάποια άλλη πόλη ή κοινότητα. Ως εκ τούτου ονομάζεται και η ανάλογη υπηρεσία/γραφείο: Μeldestelle
Selected response from:

Olga Fanouraki-Ronneburger
Local time: 11:36
Grading comment
DANKE
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
5υπηρεσία νομαρχιακής αυτοδιοίκησης
Olga Fanouraki-Ronneburger
4Υπηρεσία τοπικής αυτοδιοίκησης
Yannis Pistofidis


  

Answers


1 hr   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
Υπηρεσία τοπικής αυτοδιοίκησης


Explanation:
Υπηρεσία τοπικής αυτοδιοίκησης ή διοίκησης

Yannis Pistofidis
Greece
Local time: 12:36
Native speaker of: Greek
PRO pts in pair: 62
Login to enter a peer comment (or grade)

1 day 18 hrs   confidence: Answerer confidence 5/5
υπηρεσία νομαρχιακής αυτοδιοίκησης


Explanation:
Melderegister: μητρώο δημοτών, δημοτολόγιο αν και πολλές φορές ο όρος δημοτολόγιο μεταφράζεται: B?rgerregister.
Melderegister: Είναι κάθε μητρώο στις δημόσιες υπηρεσίες στο οποίο καταχωρούνται δηλώσεις κατοίκων που μετοίκησαν πρόσφατα στη συγκεκριμένη πόλη ή μετακόμισαν και πρέπει να δηλωθούν σε κάποια άλλη πόλη ή κοινότητα. Ως εκ τούτου ονομάζεται και η ανάλογη υπηρεσία/γραφείο: Μeldestelle

Olga Fanouraki-Ronneburger
Local time: 11:36
Native speaker of: Native in GreekGreek
PRO pts in pair: 12
Grading comment
DANKE
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search