10:24 Apr 24, 2023 |
German to Polish translations [PRO] Medical (general) | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 +1 | (dyplomowany) opiekun medyczny |
|
Summary of reference entries provided | |||
---|---|---|---|
see |
|
Discussion entries: 1 | |
---|---|
(dyplomowany) opiekun medyczny Explanation: „ukończenie zasadniczej szkoły zawodowej lub szkoły policealnej i uzyskanie tytułu zawodowego higienistki szpitalnej lub asystentki pielęgniarskiej lub ukończenie zasadniczej szkoły zawodowej publicznej lub niepublicznej o uprawnieniach szkoły publicznej lub szkoły policealnej publicznej lub niepublicznej o uprawnieniach szkoły publicznej i uzyskanie dyplomu potwierdzającego kwalifikacje zawodowe w zawodzie opiekun medyczny.” http://opiekunmedyczny.org/kurs-opiekuna-medycznego-online/ Nie wchodzę w różnice między Polską a DE/AT/CH pod względem wymagań i zakresu obowiązków. |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
1 hr |
Reference: see Reference information: https://www.proz.com/kudoz/german-to-english/medical-general... |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.