Glossary entry

Hungarian term or phrase:

sajáterő-kötelezettség

English translation:

contribution required from the beneficiary

Added to glossary by Eva Blanar
Aug 12, 2002 19:17
21 yrs ago
Hungarian term

sajáterő-kötelezettség

Hungarian to English Bus/Financial Finance (general) banking
Egy fejlesztéshez nyújtott hitel feltétele lehet, hogy a hitelfelvevő rendelkezzen egy bizonyos összeggel. Köszi!

Proposed translations

+1
2 hrs
Selected

contribution required from the beneficiary

Ez így egy kicsit zavarosnak látszik, de arról van szó, hogy a "beneficiary" (legyen szó privát hitelről vagy állami támogatásról)kedvezményezettje lesz annak, és tőle saját részt (azaz hozzájárulást kérnek). Többször találkoztam vele, és valami szerencsétlen "own source requirement"-ként fordították. Szerintem a fenti változat jobban hangzik.
Peer comment(s):

agree Ildiko Santana
2 days 3 hrs
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Ez az! Hálás köszönet!"
1 hr

internal fund / internally generated fund

Ez persze csak a sajatero, ami nyilvan sajat toket/fedezetet jelent; en ugy mondanam "xx % is to be provided from internal(ly generated) fund(s).
Kotelezettseg itt obligation - ha mondatban szerepel ez a kifejezes, meg lehet ugyesen fogalmazni. Ha tablazat, en elhagynam a *kotelezettseg* szot.
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search