11:00 Oct 21, 2020 |
Italian to German translations [PRO] Bus/Financial - Other / verbale consiglio di sorveglianza | |||||
---|---|---|---|---|---|
|
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 +1 | Vorgehensweise, Handlungen |
| ||
4 | Nachweis der ordnungsgemäßen und richtigen Handlungsweise |
|
Vorgehensweise, Handlungen Explanation: ... um die Richtigkeit der eigenen Vorgehensweise/Handlungen nachzuweisen ein Vorschlag |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Nachweis der ordnungsgemäßen und richtigen Handlungsweise Explanation: Auch wenn der italienische Quelltext unbekannt ist, würde ich die Übersetzung wie folgt stilistisch verbessern: In diesem Zusammenhang muss darauf hingewiesen werden, dass die vorliegenden Dokumente und die weiteren vom Unternehmen im Verfahren vorgelegten Unterlagen als angemessen und geeignet zu betrachten sind, um nachzuweisen, dass sie ordnungsgemäß und richtig handelte. Warum diese Überarbeitung: Weil Substantivierungen von Verben im Deutschen schwerfällig klingen. Vgl. Lateinisch: veni, vedi, vici! Mit Verben werden Sätze kürzer und lebendiger. |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.