This question was closed without grading. Reason: Other
May 21, 2018 21:37
5 yrs ago
17 viewers *
Italian term
Ufficio Unico Notifiche Esecuzioni e Protesti
Italian to Spanish
Other
Certificates, Diplomas, Licenses, CVs
Relazione di trasmissione
"A richiesta, come in atti, dell'Avv. XXX, io sottoscritto Ufficiale Giudiziario, addetto all'Ufficio Unico Notifiche Esecuzioni e Protesti presso il Tribunale di Bologna, ho trasmesso due copie conformi del sovraesteso verbale di udienza del Tribunale di Bologna, unitamente alla prescritta domanda di notificazione, al MINISTERO DEGLI AFFARI ESTERI E CULTO DEL COSTA RICA, affinché proceda con urgenza alla notificazione al destinatario"
Proposed translations
(Spanish)
5 +2 | Oficina única de notificaciones, ejecuciones y protestas | GILBERTO CORTES |
Proposed translations
+2
1 hr
Oficina única de notificaciones, ejecuciones y protestas
https://it.wikipedia.org/wiki/Ufficio_notificazioni,_esecuzi...
Saluti
--------------------------------------------------
Note added at 1 día 1 hora (2018-05-22 22:40:53 GMT)
--------------------------------------------------
Correcto, tienes razón, los protestos tiene que ver con títulos, es protestos
Saluti
--------------------------------------------------
Note added at 1 día 1 hora (2018-05-22 22:40:53 GMT)
--------------------------------------------------
Correcto, tienes razón, los protestos tiene que ver con títulos, es protestos
Note from asker:
Grazie per il suggerimento, ma "protesti" non si tradurrebbe con "protestos" piuttosto che con "protestas"? |
Something went wrong...