Jan 29, 2019 18:00
5 yrs ago
21 viewers *
Italian term

Il presente atto viene letto all\'intervenuto

Italian to Spanish Other Certificates, Diplomas, Licenses, CVs Atto di nascita
Si tratta di una dicitura in calce a un atto di nascita rilasciato dall'Ufficiale dello Stato Civile:
"Il presente atto viene letto all'intervenuto, il quale, insieme con me lo sottoscrive".

Proposed translations

49 mins
Selected

Tras haber leído el presente documento, el declarante

Esta es la forma en que yo lo pondría:

"Tras haber leído el presente documento, el declarante lo firma junto conmigo".

He encontrado en internet referencias a documentos argentinos que dicen

"Leída el acta, la firma/firman conmigo..."

http://www.genbriand.com.ar/texto_gaston_eugenio_briand.htm

También es una opción si quieres hacerlo más pegado a lo que hacen en Argentina.
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer.
2 days 17 hrs

tras dar lectura al presente documento, el declarante lo firma junto a mí

Si el lector es español de España, creo que así suena más natural
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search