周知定着化

English translation: Promoting and stabilizing company/business awareness

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Japanese term or phrase:周知定着化
English translation:Promoting and stabilizing company/business awareness
Entered by: Brendon Albertson

01:45 Jan 7, 2024
Japanese to English translations [PRO]
Tech/Engineering - IT (Information Technology) / Back-end web development
Japanese term or phrase: 周知定着化
This is from a text about creating a portal website for a business (web development / software engineering field).

It seems it's referring to "roll out" and adoption of the new online portal?
Brendon Albertson
United States
Local time: 18:34
Promoting and stabilizing company/business awareness
Explanation:
"社内周知" is a term often used in Japanese companies that refers to the awareness/common knowledge of employees concerning the company/business and their work, so therefore I believe "周知定着化" might mean not only for employees to have this awareness, but for it to also be normalized/stabilized across the company/business.
Selected response from:

Edison Haliti
Cosovo
Local time: 00:34
Grading comment
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4Establishing Global Promotion for the Business / Company
Leonard Ferdianto
3Promoting and stabilizing company/business awareness
Edison Haliti
3making it well-known and accepted
Port City


  

Answers


9 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
Promoting and stabilizing company/business awareness


Explanation:
"社内周知" is a term often used in Japanese companies that refers to the awareness/common knowledge of employees concerning the company/business and their work, so therefore I believe "周知定着化" might mean not only for employees to have this awareness, but for it to also be normalized/stabilized across the company/business.

Edison Haliti
Cosovo
Local time: 00:34
Native speaker of: Native in AlbanianAlbanian, Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 4
Login to enter a peer comment (or grade)

14 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
Establishing Global Promotion for the Business / Company


Explanation:
"周知" well-known
something that is widely known to people around you.
"定着" establishment
means to be firmly attached to one place and to be in a stable state that will not easily separate.
Maybe in this case of creating a portal website,
its related to the Ads kinda of thing.


    https://www.weblio.jp/content/%E5%AE%9A%E7%9D%80
    https://biz.moneyforward.com/work-efficiency/basic/1743/
Leonard Ferdianto
Indonesia
Local time: 05:34
Native speaker of: Indonesian
Login to enter a peer comment (or grade)

2 days 7 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
making it well-known and accepted


Explanation:
周知定着化 is 周知化+定着化.

周知化 is to maki something well-known, and
I would say 定着化 here is to make it well-accepted.

See ② and 2. below for the meaning of 定着:
https://kotobank.jp/word/定着-574535#:~:text=① きまった場所・地位,固定するこ...

Port City
New Zealand
Works in field
Native speaker of: Native in JapaneseJapanese
PRO pts in category: 12
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search