13:34 Jan 30, 2023 |
Japanese to English translations [PRO] Tech/Engineering - Nuclear Eng/Sci / Emission of neutrons | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Robert Edison Japan | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
3 | by an order of magnitude |
|
by an order of magnitude Explanation: I think you are on the right track. I found a few links you might find useful as well. You will have to decide the exact phrasing depending on the context though. A Reference: https://ja.wikipedia.org/wiki/オーダー_(物理学) CTRL + F and search for オーダーレベル in this link: https://note.com/nakawaketakeshi/n/n8a1f174a9189 Another couple articles using the term to give you another example to work with: http://www.ias.uec.ac.jp/wp-content/uploads/2022/10/221011IA... https://www.iis.u-tokyo.ac.jp/ja/news/3702/ |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.