Watashi wa wakarimasen, deshita

English translation: I did not understand/ I could not understand/ I cannot understand/ I did not notice it, etc.

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Japanese term or phrase:Watashi wa wakarimasen, deshita
English translation:I did not understand/ I could not understand/ I cannot understand/ I did not notice it, etc.
Entered by: mimichan

16:28 Nov 24, 2001
Japanese to English translations [Non-PRO]
Japanese term or phrase: Watashi wa wakarimasen, deshita
This was what someone typed out to me. I think it's either Japanese or Hawaiian.
Neal
I did not understand/ I could not understand/ I cannot understand/ I did not notice it, etc.
Explanation:
It is actually Japanese.
The English translation will differ depending on the situatio and. Was it a response to a question?

The literal translation would be "I did not understand". However, there can be other possibilities as well.

"I did not get what you/he/she said"
"I couldn't quite understand what you/he/she meant (to say)."
"I don't know what this is all about"
"I don't know what your/her/his intentions were"
"I didn't notice/know anything"

These are the clues I can give you so far but I hope this would help.
Selected response from:

mimichan
Local time: 03:08
Grading comment
Graded automatically based on peer agreement. KudoZ.
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +6I did not understand/ I could not understand/ I cannot understand/ I did not notice it, etc.
mimichan
1 +4I didn't understand.
ProZ.com Staff
5I didn't understand
Hemant Jogalekar
4I did'nt understand
Happy


  

Answers


3 mins   confidence: Answerer confidence 1/5Answerer confidence 1/5 peer agreement (net): +4
I didn't understand.


Explanation:
It's Japanese

ProZ.com Staff
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
PRO pts in pair: 12

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  J_R_Tuladhar
33 mins

agree  Harold Slovic: Yes, I agree with the above answer.
2 hrs

agree  Erik Anderson: Definitely not Hawaiian -- "'A'ole au i maopopo."
1 day 6 hrs

agree  E. Bender: yep, japanese
49 days
Login to enter a peer comment (or grade)

1 hr   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +6
I did not understand/ I could not understand/ I cannot understand/ I did not notice it, etc.


Explanation:
It is actually Japanese.
The English translation will differ depending on the situatio and. Was it a response to a question?

The literal translation would be "I did not understand". However, there can be other possibilities as well.

"I did not get what you/he/she said"
"I couldn't quite understand what you/he/she meant (to say)."
"I don't know what this is all about"
"I don't know what your/her/his intentions were"
"I didn't notice/know anything"

These are the clues I can give you so far but I hope this would help.



    Daily conversation and experience
mimichan
Local time: 03:08
Native speaker of: Native in JapaneseJapanese
PRO pts in pair: 23
Grading comment
Graded automatically based on peer agreement. KudoZ.

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Harold Slovic: Yes, I agree with mimitaro's answer.
1 hr
  -> Thank you

agree  shyboy75
1 hr
  -> Thank you

agree  Masako: I agree with mimitaro.
14 hrs
  -> Thank you

agree  amarilis
16 hrs
  -> Thank you

agree  Erik Anderson: mimitaro's explication is pretty thorough. Japanese is a very contextual language, and his explanation should give an idea for how many interpretations are possible.
1 day 5 hrs
  -> Thank you for getting out of your way to give candid opinions.

agree  Eva Blanar: yeah, there are beauties in each expression! But please note there is comma before "deshita" (it is part of the verb, indicating past tense.
3 days 19 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

5 hrs   confidence: Answerer confidence 5/5
I didn't understand


Explanation:
This is in JAPANESE.

Hemant Jogalekar
India
Local time: 12:38
PRO pts in pair: 2
Login to enter a peer comment (or grade)

1 day 1 hr   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
I did'nt understand


Explanation:
It is Japanese.


Happy
Indonesia
Local time: 14:08
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search