pai/filha

German translation: Grundkurs/Aufbaukurs oder Fortsetzungskurs

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Portuguese term or phrase:pai/filha
German translation:Grundkurs/Aufbaukurs oder Fortsetzungskurs
Entered by: Claudia Fenker

17:06 Jun 4, 2022
Portuguese to German translations [PRO]
Education / Pedagogy
Portuguese term or phrase: pai/filha
Curso de Fisioterapia (Brasil)
Histórico
Atividades complementares especificas
Atividades complementares gerais (filha)
Atividades complementares gerais (pai)
Disciplinas optativas (filha)
- Terapia manual
- Fisioterapia em terapia intensiva
Disciplinas optativas (pai)
Optativa I
Optativa II

O que significam as expressões pai e filha neste contexto?
Claudia Fenker
Local time: 22:38
Grundkurs/Aufbaukurs oder Fortsetzungskurs
Explanation:
Siehe:
https://direito.ucpel.edu.br/catolica-abre-o-periodo-de-rema...

– o sistema avisa a necessidade de matrícula em subturmas(se for o caso), através do alerta dos erros de validação;

– se o sistema acusar erros de validação como “Correquisitos” ou “Colisões de Horários” é preciso resolvê-los antes de prosseguir com a rematrícula;

– caso você seja desmodulado e necessite fazer disciplinas com colisões de horários, elas serão permitidas através de solicitação de ajustes (depois da confirmação da matrícula nas demais disciplinas), mediante autorização do coordenador do curso;

– para isso, é necessário, primeiramente, finalizar a rematrícula nas demais disciplinas e, posteriormente, solicitar a inclusão da(s) disciplina(s) com colisão através do pedido de ajuste; e,

– se você possui uma disciplina de Atividades Complementares Gerais (ACG) ou optativa para cursar no próximo período, deve selecionar a(s) disciplina(s) “filha(s)” correspondente(s).

A Central orienta, ainda, que o aluno faça um print da tela, em caso de erro e necessidade de ajuste, já que há um campo no sistema para o envio de prints. É importante, também, ficar atento ao código da turma. Ele sempre será composto pelas três primeiras letras do nome do curso, mais a versão do curso, seguido do código da turma/módulo e o último dígito se refere ao código do semestre ou ano da sua matriz curricular.
Selected response from:

ahartje
Portugal
Local time: 22:38
Grading comment
Herzlichen Dank für die Antwort.
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +1Grundkurs/Aufbaukurs oder Fortsetzungskurs
ahartje


  

Answers


15 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
Grundkurs/Aufbaukurs oder Fortsetzungskurs


Explanation:
Siehe:
https://direito.ucpel.edu.br/catolica-abre-o-periodo-de-rema...

– o sistema avisa a necessidade de matrícula em subturmas(se for o caso), através do alerta dos erros de validação;

– se o sistema acusar erros de validação como “Correquisitos” ou “Colisões de Horários” é preciso resolvê-los antes de prosseguir com a rematrícula;

– caso você seja desmodulado e necessite fazer disciplinas com colisões de horários, elas serão permitidas através de solicitação de ajustes (depois da confirmação da matrícula nas demais disciplinas), mediante autorização do coordenador do curso;

– para isso, é necessário, primeiramente, finalizar a rematrícula nas demais disciplinas e, posteriormente, solicitar a inclusão da(s) disciplina(s) com colisão através do pedido de ajuste; e,

– se você possui uma disciplina de Atividades Complementares Gerais (ACG) ou optativa para cursar no próximo período, deve selecionar a(s) disciplina(s) “filha(s)” correspondente(s).

A Central orienta, ainda, que o aluno faça um print da tela, em caso de erro e necessidade de ajuste, já que há um campo no sistema para o envio de prints. É importante, também, ficar atento ao código da turma. Ele sempre será composto pelas três primeiras letras do nome do curso, mais a versão do curso, seguido do código da turma/módulo e o último dígito se refere ao código do semestre ou ano da sua matriz curricular.

ahartje
Portugal
Local time: 22:38
Native speaker of: Native in GermanGerman, Native in PortuguesePortuguese
PRO pts in category: 273
Grading comment
Herzlichen Dank für die Antwort.

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Ana Flávia Ribeiro
8 hrs
  -> Obrigada
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search