Glossary entry

Portuguese term or phrase:

o casamento foi feito pelo costume do Império

Italian translation:

il matrimonio è stato contratto secondo l'usanza imperiale/dell'Impero

Added to glossary by Diana Salama
Dec 15, 2014 14:36
9 yrs ago
2 viewers *
Portuguese term

o casamento foi feito pelo costume do Império

Portuguese to Italian Law/Patents Law (general) certidão de casamento
Contexto:
os cônjuges são católicos e o casamento foi feito pelo costume do Império e foram textemunhas…
Traduzi:
i coniugi sono cattolici e (il matrimonio è stato celebrato secondo ?) dell'Imperio e sono stati testimoni...
Change log

Dec 17, 2014 10:41: Diana Salama changed "Edited KOG entry" from "<a href="/profile/56424">Diana Salama's</a> old entry - "o casamento foi feito pelo costume do Império"" to ""il matrimonio è stato contratto secondo l\'usanza imperiale/dell\'Impero""

Discussion

De nada, Diana! Boas Festas!
Diana Salama (asker) Dec 17, 2014:
Teresa Obrigada e um Feliz Natal!
Diana Salama (asker) Dec 17, 2014:
e anche per la spiegazione!
Numa pesquisa muito rápida na Net encontrei um livro com uma referência muito interessante que diz: o costume do Império era a meação ou a comunhão legal...

Proposed translations

17 hrs
Selected

il matrimonio è stato contratto secondo l'usanza imperiale/dell'Impero

Se a quanto pare questo "costume do Império" si riferisce al regime patrimoniale coniugale, direi di utilizzare "contratto" anziché "celebrato", termine che descrive piuttosto la festa e la procedura seguita
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Grazie del tuo aiuto, Daniela! Buon Natale!"
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search