Glossary entry

Romanian term or phrase:

Încărcare cu caracteristică combinată curent constant - tensiune constantă

German translation:

IU-Ladeverfahren (CCCV)

Added to glossary by Hans-Juergen Fauland
Sep 15, 2014 09:35
9 yrs ago
1 viewer *
Romanian term

Încărcare cu caracteristică combinată curent constant - tensiune constantă

Romanian to German Tech/Engineering Energy / Power Generation
Es geht um das Aufladen eines Akkus.

Unter der Überschrift: "Încărcarea ocazională" heißt es: "Pentru încărcarea ocazională se va utiliza, de regulă, încărcarea cu caracteristică combinată curent constant - tensiune constantă."

"Încărcare ocazională" wird auch als "Încărcarea rapidă (ocazională)" bezeichnet. Könnten Sie mir bitte helfen, diese Wendungen richtig zu übersetzen? Wahrscheinlich gibt es dazu einen entsprechenden Fachausdruck.

Vielen Dank im Voraus!

Proposed translations

8 days
Selected

kombinierte CCCV-Kennlinie (oder IU-Kennlinie)

Die Abkürzung CCCV bedeutet "constant current constant voltage".
Hier http://www.itwissen.info/definition/lexikon/CCCV-constant-cu... finden Sie eine detaillierte Erklärung.
IU - Stärke-Spannung (technische Abk.)

--------------------------------------------------
Note added at 8 days (2014-09-24 09:08:34 GMT)
--------------------------------------------------

Aufladen mit kombinierter CCCV-Kennlinie
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Din nou m-aţi ajutat deosebit de mult, Adriana! Am adaptat puţin răspunsul, în aromonie cu Wikipedia (http://de.wikipedia.org/wiki/Ladeverfahren#IU-Ladeverfahren_.28CCCV.29). Încă o dată vă mulţumesc şi -mi cer scuze pentru întârzierea la închiderea întrebării."
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search