Jan 29, 2022 17:24
2 yrs ago
17 viewers *
Spanish term

Personal Sensible y Personal No Sensible

Spanish to Italian Other Other Recursos humanos
Si tratta di un documento aziendale:
PROCEDIMIENTO GENERAL - RECURSOS HUMANOS
1. Provisión de recursos humanos:
Clasificación de los candidatos según: Personal Sensible / Personal No Sensible
Cada año, Recursos Humanos solicitará a todo el personal sensible que firmen un certificado conforme están cumpliendo con la política de Compliance y con el Código de Conducta de la empresa

All'interno di un'azienda il personale viene diviso in "personal sensible" e "personal no sensible", come si può rendere in italiano? grazie mille!

Proposed translations

+1
6 hrs
Selected

Lavoratori fragili e Lavoratori non fragili

Credo che personal sensible, si riferisca qui alla categoria giuridica di trabajador especialmente sensible (abbreviato TES), le cui caratteristiche fisiche o psichiche, lo pongano in una condizione di fragilità rispetto ai rischi lavorativi.
( Vedi Art. 25.1 Ley 31/1995, de 8 de noviembre, de prevención de Riesgos Laborales)

https://www.boe.es/buscar/doc.php?id=BOE-A-1995-24292
Peer comment(s):

agree Elena Zanetti
1 day 14 hrs
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer.
10 mins

persone/dipendenti fragili/vulnerabili

Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search